По любым вопросам обращаться

к Vladimir Makarov

(Telegram, Discord: punshpwnz)

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Для размещения ваших баннеров в шапке форума напишите администрации.

Code Geass

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Code Geass » События игры » 08.01.18. Не будите во мне беса!


08.01.18. Не будите во мне беса!

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

1. Дата: 8 января 2018 года
2. Время старта: 01:00
3. Время окончания: 02:00
4. Погода: Температура держится в районе 7°С. Лёгкий ветер гоняет по небу облака, освобождая из туманного плена золотистый полумесяц, идущий в сторону роста
5. Персонажи: Шарам, Химера
6. Место действия: ЕС, Ливия, Ваддан (PND+9)
7. Игровая ситуация: Шарам и Химера возвращаются в лагерь после зачистки бойцовского клуба и тут же получают нагоняй от очень злого Беса
8. Текущая очередность: GM первый, далее по договорённости

Созданный мной эпизод не влечет за собой серьезных сюжетных последствий. Мной гарантируется соответствие шаблону названия эпизода и полное заполнение шапки эпизода на момент завершения эпизода

+2

2

[indent] — Какого лешего вы попёрлись туда?! — Бес вскочил со своего места и, казалось, он вот-вот кинется в сторону стоявших подле входа в палатку, возле которой сейчас скопилось немалое количество желающих послушать о злоключениях наёмниц, женщин. — Что вы, мать вашу, забыли в той богом забытой коробке?! Ладно Мамба, но ты-то, Химера?!

[indent] В два шага Бес преодолел расстояние между ними и уставился на Химеру сверху вниз, взглядом требуя немедленного и полностью удовлетворяющего командира ответа.

[indent] — Нихрена не сказали, попёрлись в город в комендантский час, с оружием, мать вашу, устроили перестрелку, так что целый квартал поставили на уши и мне теперь названивают командиры гарнизона с вопросами о том, что вообще происходит. Люди Рихтера — понятно. Но у них своя тема. То, что можно им, нихрена не значит, что это можно и вам! К тому же то, что вы устроили, вообще не входило в планы немецких коллег! Какого рожна вы туда попёрлись?! Кто был инициатором?!

[indent] Бес был вне себя, брызгал слюной, тяжело дышал, и не тронутая ужасным шрамом часть лба покрылась капельками пота, поблескивающими на тусклом свету электрической лампы под потолком просторной командирской палатки.

[nick]Николай Бессонов[/nick][status]Бес[/status][icon]https://i.imgur.com/EmLqzjw.png[/icon][sign] [/sign][fld4] [/fld4][fld1] [/fld1]

+8

3

[indent] Ну, началось. По старой памяти Химера спокойно стояла перед Бесом, вытянувшись по струнке, как на службе, мысленно уже готовая ко всему, что он может сказать и предпринять. Убить — не убьёт. Руки распускать — не станет. А вот отстранить и отправить домой — может. Но даже это не так страшно, как то эмоциональное давление, которое его голос и слова оказывали на слушающих. Особенно тех, что находились в статусе подчинённых. В глазах отражалась ярость, а злой хищный оскал ни на секунду не сходил с лица Беса, что заставляло невольно отстраниться, но ни на шаг не сойти со своего места. Хотела бы она сейчас оказаться среди тех, кто этой ночью не спал и теперь грел уши у входа. Наверняка слышать происходящее с той стороны не так стрёмно, как с этой.
[indent] И, конечно же, куда проще было бы всё свалить на Шарам, за которой и так числится достаточно косяков. Пусть они и обошлись, но кто знает, в какой момент они могли бы стать для неё роковыми? Нет. Оправдывать себя за счёт другого человека Химера никогда бы не стала. Она могла сделать что угодно и предотвратить инцидент. Но она этого не сделала. И потом, что если бы Маслину всё равно вычислили и без их вмешательства? Не окажись они рядом, просто некому было бы помочь ей. Рация в этом чёртовом подвале всё равно не работала, что ставит крест на её плане «Б» так или иначе.
[indent] — Мы... — Химера сбилась на первом же слове, когда Бес наконец-таки дал им слово — находясь под давлением такой силы, какую несли в себе слова командира, сложно восстановить порядок уже давно придуманных и обмусоленных оправданий. — Командир, этой ночью мы с Шарам сознательно отправились в город на разведку. Как наёмники, участвующие непосредственно в обороне города от неприятеля, мы имеем вполне оправданный ситуацией на фронте иммунитет перед комендантским часом. Нами были замечены подозрительные лица в униформе, отличной от той, что носят солдаты ЛОА. Мы проследили за ними до точки назначения в восточном квартале, в процессе слежки столкнувшись с оперативником под кодовым именем «Маслина». Объединив усилия, я и Маслина совершили проникновение на территорию врага, в процессе которого дали себя обнаружить. Маслину взяли в плен, мне удалось скрыться и встретиться с Шарам. Нам пришлось вступить в огневой контакт с противником и...

+7

4

[indent] — И что, теперь каждый что ли может наёмником вырядиться и идти в комендантский час гулять по городу с пушками?! Мне плевать, что там происходило-на! — Бес схватил Химеру за плечо здоровой руки и больно сжал, не жалея ни собственных сил, ни саму Химеру — Мне куда важнее, к чему это привело: у нас на счету без малого телецентр и куча мирных людей! Вы думаете, кто-то из местных будет разбираться, что там произошло и кто виноват? Вы думаете, комиссия этого сраного Комитета Безопасности будет интересоваться, что там было в самом деле? Кто вообще кроме нас догадывается, что там произошло? Никому не будет интересно, что оперативник немецкой группы заложил мизер взрывчатки! Свалят на нас без лишних разговоров! Будем хрен с солью доедать, потому что после такого нас ни в один захудалый ЧОП не возьмут! У немцев всё было под контролем, мать вашу, а вы взяли и попёрлись.

[indent] Бес выпустил из цепкой хватки плечо Химеры, зыркнул озлобленно на обеих и вернулся на своё место, с грохотом усевшись на стул. Кулак гулко ударил о стол и командир рявкнул что-то совершенно нечленораздельное, прямым взглядом продолжая давить на провинившихся наёмниц.

[indent] — Теперь у нас проблем до задницы-на, благодаря вам. Меня комендант гарнизона вызванивает спрашивает, что мы там в очередной раз натворили, уже по людям прошли с военной полицией опрашивать свидетелей. Вот уж не знаю, что они там могут накопать. Но встряли вы по-полной программе и молитесь...

[indent] Бес ткнул пальцем в женщину и шмыгнул носом, непроизвольно оскалив желтоватые зубы.

  [indent] — Чтобы ваши приметные рожи никто не видел. А знаете, что самое отвратительное? — неожиданно Бес снова приподнялся из-за стола, упираясь в него крепкими ладонями. — Что вас и разгребать ваше же дерьмо отправить нельзя. Потому что вы, две фёклы, ещё хуже сделаете. Сперва вы город взбудоражили, а дальше что — по всей стране буря прокатится? Я нахрена тебя заместителем своим сделал, а, Алёна?! Ты, бл, эталон того, каким должен быть командир. С опытом, мозгами, в конце-то концов. А вместо этого ты что сделала? Взяла и потащила свою жопу навстречу приключениям-на?!

[nick]Николай Бессонов[/nick][status]Бес[/status][icon]https://i.imgur.com/EmLqzjw.png[/icon][sign] [/sign][fld4] [/fld4][fld1] [/fld1]

+7

5

[indent] Бес немного приутих — похоже, что хоть ему и не особо интересно, с его же слов, произошедшее в подвале, в какой-то мере ответ всё-таки командира удовлетворил хотя бы частично, и беспокоили его, что несложно понять, последствия. О них Химера тоже переживала: шороху девицы навели немало. Хоть здесь и война, а люди всё ж не особо привычные. И пальбу по ночам едва ли кто-то из многочисленных оставшихся в городе обывателей сможет забыть. Особенно это касалось впечатлительных женщин и детей. И Химера прекрасно знала, к чему это может привести: если военной полиции будет нужно найти виноватых, они немножко надавят, где надо, и вот уже будут готовы нужные показания. Глупо считать, что эта война будет чем-то лучше предыдущей. Хорошо, если не хуже. Люди имеют свойство терять своё лицо со временем.
[indent] И теперь Беса оставалось лишь немного успокоить и заверить в том, что ничего страшного в действительности не произошло: они целы и невредимы, у них есть информация, что в этом подпольном клубе для драчунов собирали бойцов сопротивления из местных, а теперь делать этого не смогут, по меньшей мере, пока не найдёт новую площадку: да и теперь армия просто обязана взять под свой контроль все подвалы городские подвалы, опечатать их и увеличить количество патрулей на улицах. Ведь их вылазку можно легко считать за проверку качества обороны города — а у них так вообще, как оказалось, боевики под носом шляются!
[indent] — Я уверена, что нас никто заметить не должен был, кроме самих стрелков, — сказала Химера, в основном чтобы немного охладить пыл командира: как-никак, выживших боевиков, которые по-любому записали их морды на корку, там оставалось немало. — Чай не полдень был на улице, и всё-таки у нас была какая-никакая, но маскировка, которой мы умело воспользовались, так что даже насчёт самих выживших боевиков, с которыми мы столкнулись там, я не ручаюсь: могли проглядеть. Да и немцы, насколько мне известно, уже работают в квартале. Я благодарна вам за оказанное доверие, командир, и считаю, что командующий подразделением должен брать на себя ответственность за любые проступки и ошибки своих бойцов, и я готова взять всю ответственность за произошедшее на себя, но дело в том, что на месте сложилась такая ситуация...

+7

6

[indent] — В любой ситуации наёмник должен руководствоваться уставом организации! — перебил Бес, которого явно не устраивают любые оправдания вообще, и хлопнул обеими ладонями о стол. — И ты, как заместитель, должна это понимать! А если ты этого не понимаешь, то на кого мне оставлять вас, когда моё присутствие требуется в другом месте? Просить Макарова объединить батальоны? А куда девать тех, кто языка не знает? Как вы друг с другом базарить собираетесь-на? То-то и оно!

[indent] Даже не собираясь садиться обратно, Бес цокнул.

[indent] — Ты не понимаешь, что от тебя требуют в первую очередь соблюдения дисциплины и исполнительности! Посмотри, что Мамба всегда чудит и на своей волне, ты за такими, как она, должна глаз да глаз следить! А ты взяла и на поводу у неё попёрлась! Так ведь и было, да?!

[indent] Бес прищурился и, наконец, сосредоточил своё внимание на Шарам, которую до этого, казалось, не замечал вообще, и выдержал паузу, недовольно поджимая губы.

[indent] — Хренова диверсантка, — выдал он спустя несколько секунд, рявкнув так, что аж брезент палатки, казалось, задрожал от страха. — Только ты лезешь портить одно, а портится вообще всё и у всех! Химера ладно, я вижу и так, что она как может тебя выгораживает, поэтому спрошу прямо теперь у тебя: нахрена ты туда попёрлась? Какого чёрта ты не соблюдаешь устав организации, в которой работаешь?!

[nick]Николай Бессонов[/nick][status]Бес[/status][icon]https://i.imgur.com/EmLqzjw.png[/icon][sign] [/sign][fld4] [/fld4][fld1] [/fld1]

+7

7

[indent] Шарам всё это время молча стояла и слушала, о чём говорит их командир со своим заместителем, которая вот-вот рискует лишиться этой должности. Возможно, из-за неё. И, какой бы бессовестной и своенравной Шарам ни была, после случившегося там, в этом подпольном клубе любителей почесать кулаки да посвергать правительства, она искренне переживала за карьеристку-Химеру, пытающуюся изо всех сил подружить мораль и собственные принципы. И один лишь тот факт, что сейчас Химера не просто оправдывалась и вступалась за неё, а буквально взяла вину за случившееся на себя, окончательно и бесповоротно заставил пересмотреть Шарам своё отношение к ней. И теперь Мамба прониклась к гречке таким уважением, какое никогда бы не ожидала испытывать к человеку, если речь идёт об отношениях шеф-подчинённый. Сейчас, в эту самую секунду, Химера выглядела как человек, которому хочется не подчиняться: за которым просто хочется последовать куда угодно: хоть за океан, хоть в глубины преисподней. То, как безропотно Химера выдерживала осаду вышедшего из себя Беса, заставило Шарам, всё ещё побаивающуюся непредсказуемого командира, волей-неволей поравняться с боевой уже подругой. Жаль, что Маслины здесь не было: тогда бы наличие уверенности в себе вообще не вызывало никаких вопросов. А пока Шарам даже не знала, собирается ли Химера рассказывать всё, как оно есть, или о чём-то умолчит? А если собирается, то когда расскажет?
[indent] Только вот когда Бес совершенно неожиданно переключился на саму Шарам, по привычке переминающуюся с ноги на ногу, она буквально застыла на месте. Что говорить-то? Сейчас в голове Мамбы крутились вопросы посерьёзнее. Стянув с шеи висевший на ней долгое время платок, Шарам нервно скомкала его и сглотнула. Командир долго ждать не будет. Она это понимала.
[indent] — А что в уставе сказано о химическом оружии, командир? — решилась она после небольшой паузы, внимательно наблюдая за реакцией Беса.
[indent] Сейчас уже неважно, когда Химера собиралась выкатывать этот козырь и собиралась ли вообще: да, тогда, на месте, Шарам отнеслась к этому не так серьёзно, поскольку ситуация совершенно не располагала к тому, чтобы думать от глобальных вещах. Но теперь их разговор — глобален. И командир обязан получить информацию о любых подозрениях. Потому что сейчас это важно, очень важно. Пусть Шарам и не вникла в детали, но вот Химера сможет рассказать по этому поводу куда больше: ей Шарам сейчас всецело доверяла.

+6

8

[indent] По лицу Беса легко можно понять: он ожидал услышать очередную порцию невнятных оправданий, какое-то бормотание, но то, что сказала Шарам, буквально выбило командира из колеи. Его губы, с периодичностью совершавшие жевательные движения замерли, глаза округлились, зрачки сузились, а под пальцами противно заскрипела поверхность стола. В палатке дамокловым мечом повисла тишина.

[indent] — ...о чём ты сейчас заикнулась? — не находя, что сказать, непривычно тихо просипел Бес оторопевшим голосом. — Хим, твоя подруга точно ничего не путает?

[indent] В интонациях ни капли издевательства или иронии. Абсолютная серьёзность, никакой насмешки над словами Шарам. Сказанное Бес воспринял со всей ответственностью, какой и должен располагать командир в случае, если получает подобные донесения.

[indent] — Какое ещё химическое оружие? — продолжая пребывать в замешательстве, Бес медленно опустился на свой стул, переводя взгляд с одной наёмницы на другую и, не глядя, сыпанул в остывшую алюминиевую кружку с кофе перед ним сахар прямо из контейнера: вышло ложек десять на глазок, не меньше. — Причём тут, чёрт возьми, это?! Вы там что, склад какой нашли или как?

[indent] Самообладание довольно быстро вернулось к Бесу, как и его командирский тон, на короткий маг давший слабину. Оправившись, он взял ложку и принялся нервно размешивать ею получившуюся гору сахара, тем не менее, продолжая хмуриться и бегать взглядом по палатке, перескакивая с бумаг на личные вещи, аккуратно собранные в углу.

[indent] — Не тяните и выкладывайте, как есть, чтобы я знал, к чему готовиться! — суровым голосом приказал он и, поднеся к губам исцарапанную кружку, сделал глоток и лицо его приобрело совсем уж кислый вид. — Тьфу, ётить вас в гузно! Пересластил из-за тебя!

[nick]Николай Бессонов[/nick][status]Бес[/status][icon]https://i.imgur.com/EmLqzjw.png[/icon][sign] [/sign][fld4] [/fld4][fld1] [/fld1]

+6

9

[indent] Чёрт. Химера покосилась на Шарам и скривила губы. Зачем так вот сразу-то? Но с другой стороны, лучшего момента сказать о таком можно ждать сколько угодно, а сейчас был пусть и не лучший, но как минимум подходящий. Да и Шарам всё сделала грамотно - не стала говорить больше, чем нужно, обозначив лишь общую тему предстоящего разговора. Так что Химера, которая, сказать по правде, и думать забыла про химическое оружие, снова возвращала себе эстафетную палочку вместе с возможностью делать то, что должен делать хороший командир.
[indent] — Мы предполагаем, что в этом подвале сепаратисты хранили химическое оружие, - сказала Химера, заложив руки за спину. - Ящиков не видели, разговоров не слышали, но в комнате нашли маркировочную наклейку с соответствующим международным знаком опасности. Знак новый, не потрёпанный, наощупь материал клейкой плёнки соответствует принятым стандартам.
[indent] Сейчас Химера мысленно очень сильно жалела о том, что дала эмоциям возможность взять над собой верх и, на фоне расшатавшихся нервов, скомкала листок и выбросила его в той же комнате. Какова вероятность, что его кто-то подберёт? Комочек получился довольно сжатым и неприметным.
[indent] — Дополнительные доводы, указывающие в пользу этого — пустующее помещение, где кроме ящика с калашниковыми ничего не было, а также на пыльном полу прослеживались чёткие следы, оставляемые тарой. Я не могу дать никакой гарантии того, что эта наклейка — не блеф, не прикол, что там ещё... Но учитывая, что мы имеем дело с фанатиками, я верю, что за мотивами к использованию химического оружия дело не постоит. Кроме того, в последние полгода факт применения химического оружия был зафиксирован дважды, что говорит о повышении его актуальности на рынке и активное возвращение на поле боя. Больше у меня никакой информации об этом нет, командир. Но, возможно, что-то знает лидер этой группировки. Оператор Маслина сообщала, что его зовут Даремо, и, как я поняла из содержания короткого разговора с ней, этот Даремо собирался её допрашивать. Поговорить нам в достаточной степени не удалось, чтобы выяснить детали. Полагаю, она может что-то знать.
[indent] Химера, конечно, сейчас не была уверена вообще ни в чём. Сегодня она чуть не откинулась в этом подвале и то, что они успешно выбрались — это вообще чудо какое-то. Ведь ничто не мешало этому Даремо прихлопнуть их, как блошек. Но по каким-то причинам это сделано не было. Скорее всего, этот Даремо — полный профан. Но тогда это совершенно не клеется с тем, что у него в подвале могло быть химическое оружие. Профан сам по себе его достать не может, а если он всего лишь некий посредник, то кто такому профану доверит такую серьёзную вещь? Поэтому у Химеры в голове родилось два варианта: либо Даремо профан, упустивший свои цели, и этот знак химической опасности - фикция, либо Даремо дал им уйти нарочно, и химическое оружие - реальность. Конечно, остаётся маленький шанс, что и на старуху бывает проруха, однако Химера находила его очень маловероятным.

+8

10

[indent] Бес внимательно выслушал Химеру, постукивая пальцами одной руки по столу, а второй заливая в себя переслащенный кофе, уже не обращая никакого внимание на количество сахара. Немудрено, ведь когда тебе рассказывают такие вещи, всё становится неважно. Даже то, что перед тобой две провинившихся сардельки.

[indent] — Ну и срань... — пропыхтел Бес, убирая кружку ото рта. — Тебя послушаешь, так и на слово поверить захочется. Да только кто мы такие, чтобы давать оценку тому, чего воочию не видели? Мы солдаты, а не овчарки. Информация полезная. Любопытная, я бы даже сказал-на. Но проверять её ещё и проверять. Так что если думаете, что наличие этой информации как-то умаляет ваш проступок — вы не правы. И не дай бог врёте сейчас.

[indent] Бес сердито постучал пальцем по столу и звук, сравнимый с ударом ботинка о паркет, разнёсся по палатке.

[indent] — Узнаю, что врёте — прилетит так, что мало не покажется. Мигом монатки пойдёте собирать и домой отправитесь. А по этой части буду выяснить, что да как. Надо бы встретиться с этой Маслиной и побеседовать. Или с Рихтером перетереть. Она авось что и знает, но умолчала или сказать не успела, раз вы утверждаете, что этот... Дерьмо её пытал. Ну и имечко он себе выбрал. Вот так дурачок, а!

[indent] Бес хмыкнул и на его лице, наконец, появилась расслабленная улыбка.

[indent] — В общем сделаю так: пообщаюсь с Рихтером, спрошу, что говорила Маслина и знает ли она про эту наклейку. А вы — не рыпайтесь и без инициатив, понятно вам? Не хватало ещё, чтобы вы среди своих учидили. Мне все эти выходки уже вот где, поперёк горла!

[indent] Бес демонстративно постучал ребром ладони чуть выше кадыка.

[indent] — А там посмотрим. Если нужно будет, я к вам обращусь. Ну и поглядим, что наши коллеги скажут, а заодно и поинтересуемся, как у них зачистка прошла. Ещё есть что сказать? Если нет, то в 7 утра жду в палатке, будете отрабатывать за провинность.

[nick]Николай Бессонов[/nick][status]Бес[/status][icon]https://i.imgur.com/EmLqzjw.png[/icon][sign] [/sign][fld4] [/fld4][fld1] [/fld1]

+7

11

[indent] Что ж, легко отделались. Шарам облегчённо вздохнула, чуть повернув голову. Химера-то ничего. Она крепкая. И не такое видать приходилось. Всё-таки, не первый год в военных структурах. Перемолет всё это. А Бес, всё же, хоть и неуравновешенный мужик, но как-никак, в положение быстро вошёл, пусть и с сомнениями. Оно и понятно: Шарам на своём веку столько всего выдумывать приходилось, чтоб от справедливого наказания увильнуть, что теперь уже и понимает хорошо, когда даёт поводы не верить, а когда нет. И, как показывает время, в ложь всегда верят куда охотнее, чем в правду. Правду никто не любит. Вернее, может её и любят. Да только чтобы принять правду нужно настоящее мужество. И уж у кого-кого, а у командира мужества оказалось в достатке. Таких людей Шарам уважала. С детства. В их племени все были такими. И никто не пасовал. И даже смерть от подлецов Боты приняли достойно. Такие же, как те, кто сегодня был в Клубе. Как те, кто идёт вслед за Аидом, который не понимает, что Британия их растопчет, если они не продадутся, как этот лысый ублюдок.
[indent] Шарам всегда была одиночкой. Но только оказавшись в «Легионе» она научилась справляться со своими воспоминаниями, благодаря таким людям как Химера и Бес. Каменные джунгли Москвы помогали бежать от проблем, бежать от себя, но не жить с ними, не учиться принимать их и работать над ними.
[indent] — Маслину точно стоит спросить, — согласилась Мамба вперёд подруги. — Мы с ней толком так и не успели поговорить. Во всяком случае, я. У нас с ней, понимаете ли, языковая несовместимость... Командир, у меня вопрос есть. Важный. А как отрабатывать будем?
[indent] Шарам беззаботно улыбнулась, с характерной наглецой глядя прямо в глаза суровому командиру. Мужество мужеством, а на большого выдумщика он не похож: в душе он наверняка человек простой. Солдат солдатом.

+7

12

[indent] Верно всё говорит командир. На его месте Химера тоже бы не поверила. После такого-то косяка с их стороны... Но в то же время и на амбразуры не бросился, как обычно делает. Задумался, значит. Теперь и Химера задумалась: а как вообще можно это проверить, если ящиков нет? Наёмница напрягла извилины. Ситуация-то двоякая. Что будет, если химическое оружие действительно есть и в ЕС кто-то узнает, что ЛОА допустили ситуацию, при которой сепаратисты смогли его заполучить. Ой-ёй. И это при том, что дело происходит в Ваддане. Пусть и фронт, но подконтрольная ЛОА территория. Их же вздёрнут. Комитет Безопасности всю верхушку на кебаб в блендер отправит. И все это понимают. Если даже Химера понимает, уж сколь-сколь она далёкий человек от этой кухни, особенно теперь. А что это значит?
[indent] Ох, как бы ЛОА не начали сами же эти следы и подчищать. Дело не просто пахнет люлями: оно ими воняет. И запах этот ой-ёй какую бучу поднимет в генштабе ЕС.
[indent] Пока Химера размышляла над особенностями национальной политики, Шарам уже успела метнуть пару мудрых мыслей, который гречанка, разумеется, пропустила мимо ушей, зацепившись лишь за последнее. Отработку. Ух, лучше бы Шарам молчала.
[indent] — Мы пойдём, разрешите идти, — выпалила Химера и, мягко ухватив Шарам за плечо, развернула к выходу — доверие-доверием, но не буди лихо, пока оно тихо — проснутся, узнают, а так хотя бы есть шанс пойти спать вовремя, так что она уже шёпотом на ухо добавляет: — Завтра и у знаем.
[indent] Вот всеобщее улюлюканье наёмницы вышли из палатки. Горящие глаза ребят с интересом и уважением смотрели на них. Удивительно, но были тут вообще все. Даже Катерина с любопытством взирала на нарушительниц покоя с дальнего конца кучкующихся наёмников. Наперебой они галдели, интересуясь произошедшим не только в палатке, но и в городе.
[indent] — Давайте потом, — попросила Химера, с иронией оглядев толпу. — Нам ещё с утра отрабатывать топать. Выспаться нужно.
[indent] На этом их и отпустили.

+7

13

[indent] Бес проводил взглядом наёмниц, скрывшихся за периметром его обиталища и вздохнул. Ситуация, конечно, спорная. Всё обошлось. Да и судя по неполному рассказу Химеры, который Бес и оборвал, выходило так, что Маслине, которая теперь ходила под Рихтером, пришёл бы каюк без помощи этих двух раздолбайщиц. Спускать всё на самотёк, конечно, он не собирался: сегодня повезло, а завтра что? Тоже надеяться, что повезёт? Снять стружку с них нужно. Ещё как нужно. По индивидуальной программе. Но в целом Бес уже принял решение: всё, что было в бойцовском клубе, остаётся в бойцовском клубе. Верхушке, будь то Мальченко, или генералитет ЛОА, много знать не нужно. С дисциплиной в вверенном ему подразделении Бес и сам прекрасно разберётся.

[indent] Другое дело, что теперь ему забот прибавилось значительно. И дело даже не в том, что к ревизии средств индивидуальной защиты теперь нужно подходить с особой ответственностью, нет. Важно то, что эту информацию теперь придётся как-то проверять прежде, чем трубить о ней на каждом углу. И проверять тихо. Так, чтобы вообще никто не узнал. А ещё быстро. Чтобы если информация подтвердится, сепаратисты не успели её применить. А то вон, как они лихо с телецентром устроили. А учитывая репутацию командира всея «Легиона»...

[indent] — Да, второго Абу-Даби нам тут не хватало-на, — процедил Бес в пустоту сквозь зубы, покручивая в пальцах шариковую ручку. — Чёрти что...

[indent] — Командир! — знакомый моложавый голос окликнул Беса, и тот оторвал взгляд от созерцания кружки, где пока ещё плескался сильно расстроивший Беса приторно-сладкий смородиновый чай.

[indent] — А, Есипов, — Бес без труда узнал молодого наёмника, державшего перед грудью стопку каких-то бумаг. — Как голова твоя?

[indent] — Готов к труду и обороне, — бодрым голосом ответил улыбающийся Влад, прошагав к столу Беса, и положил рядом с кружкой чуть помятую стопку бумаг. — Вам тут передать просили.

[indent] Бес перевёл взгляд на бумаги.

[indent] — Ого, — нахмурившись сказал он. — Это откуда? Из штаба гарнизона что ли кляузу прислали?

[indent] — Не-ет, — отмахнулся Есипов, отходя в сторону. — Это от немцев.

[indent] — От Рихтера что ли? — удивлённо уточнил Бес и пододвинул к себе стопку бумаг. — А чего он сам не пришёл? Боится что ли? Э...

[indent] Бес замер, уставившись в листок. Поглядел в него какое-то время, перевернул страницу, затем ещё одну и ещё, смачивая подушечку указательного пальца, при этом слегка прикладывая её к языку.

[indent] — Всё понятно, — хмуро бросил он и поднял взгляд на Есипова, вот-вот собирающегося уходить прочь. — Переводчиков у него что ли нет?

[indent] — Не могу знать, — Есипов пожал плечами и указал пальцем на дверь. — Мне ничего не сказали, попросили передать. Могу идти?

[indent] — Ступай спать, боец, — сказал Бес, поджав губы и прищурившись, а затем бросил вслед приказной рык. — И позови мне Абдуллу либо Басима. Ну, кто не спит из них.

[indent] Есипов удалился, и Бес остался наедине со своими мыслями. Действительно. В его батальоне были два бойца, которые могли переводить с арабского. Причём ливийцы оба. А вот насчёт батальона Рихтера Бес так уверен не был. У них ведь не сборная солянка, как в первом. У них — опытный, хорошо знакомый друг с другом состав. В рамках каждой из двух его половин, разумеется. Решался вопрос: оставлять эту работу на утро, или заняться сейчас? Но утром у Беса теперь были запланированы воспитательные мероприятия с Химерой и Мамбой. С другой стороны, сроков не обозначили, и заставлять Рихтера, который прислал ему это, ждать, в условиях боевых действий неправильно. Да и потом... Почему Рихтер прислал это сейчас? Может ли быть, что это как-то связано с произошедшим там, в городе? Наверняка. Имело смысл уточнить это у немецкого командира.

[indent] — Вызывали? — Бес поднял взгляд и увидел, что в палатку вошёл худощавый ливиец Басим — слегка помятый, наполовину готовый ко сну.

[indent] — Да, — ответил командир, указав широкой ладонью на стул. — Присаживайся, тут такое дело...

[indent] Басим подошёл ближе и сел, поправляя чёрную майку, и Бес положил перед ним пачку документов, тыкнув в неё пальцем.

[indent] — Эту тему перевести нужно-на, — сказал он. — Пачка не особо большая, но на сколько тут работы — я без понятия. Ты как, хорошо переводишь? А то твой земеля помнится хорошо говорил, но вот если переводить начать с одного на другое... Короче, посмотри, оцени и скажи, надолго ли тебе это. А там может если начнём, то утром, часиков в семь, можно и продолжить.

[indent] Басим взял пачку документов и, положив локоть на стол, начал с интересом её разглядывать. Правда, потом интерес с его лица исчез, сменившись скукой.

[indent] — Да тут отчётность, — махнул рукой Басим. — Ерунда. Могу на словах рассказать, в общем...

[indent] — Не-не, — Бес резко помотал головой. — Будь это для меня, меня бы устроило. Но это коллегам нашим, немцам. Так что и переводи сразу не на русский. Тут уж сам понимаешь, точность нужна. Так что, бери мой лэптоп, заходи под гостем и пропечатай, что там и как. А я пока пройдусь по лагерю. Спать не хочешь?

[indent] — Да не особо, — Басим пожал плечами, разворачивая к себе ноутбук поднявшегося из-за стола Беса. — За полчаса управлюсь. Тут сухой лексикон.

[indent] — Отлично, — кивнул головой Бес, направляясь к выходу. — Если нужно, наливай чаю, сколько потребуется. Сахар только экономь-на. А то я сегодня на него налёг...

[indent] Басим кивнул, а Бес покинул территорию палатки и вышел в лагерь, лично проверяя обстановку. Большая часть наёмников начала разбредаться по койкам. Сурового режима Макаров не устанавливал, почём зря: Бес считал, что для полноценной работы стоило бы задать строгий и единый режим дня. А то пока у каждого командира каждый делал, как хочется. Остановившись на песчаном пригорке, Бес обратил свой взор на белый полумесяц, сияющий в усыпанном звёздами пустынном небе.

***

[indent] В палатку Бес вернулся аккурат через полчаса. Наведение порядка в лагере оказалось занятием куда более долгим. Как всегда, множество мелочей выросли в одну большую проблему одиноко гуляющего командира. В это время Басим уже закончил с переводом и вывел листы с переводом на печать.

[indent] — Закончил уже? — скучающе произнёс Бес и, покачиваясь, направился к портативному принтеру, выплюнувшему листы с отпечатавшимся на них русским текстом, где присутствовали даже заметки на полях.

[indent] — Да, там всё есть, — зевая, сказал Басим и встал со стула, одновременно с этим выгибаясь, разминая спину. — Где какая страница — я обозначил. И частично повторил оформление. Ну, чтобы сориентироваться можно было.

[indent]  — Ну ты даёшь, — искренне похвалил Бес, неспешно возвращаясь к своему месту. — Молодчина, боец! Давай, топай спать. А то мало ли, ночью поднять вас придётся.

[indent] — Если что — будите, — сказал Басим, устало направившись к выходу. — Но там всё предельно ясно. Не могу даже в толк взять, зачем эта ерунда потребовалась немцам...

[indent] Но последние слова ливийца-наёмника Бес уже не слышал. Его глаза пытливо изучали оказавшийся перед ним простой и понятный отчёт, а рядом — арабский оригинал, для сверки позиций. Глаза опустились в конец страницы. Бес прищурился, задумчиво посмотрел на серо-чёрный листок ксерокопии и...

[indent] — Опа-а, — заинтриговано, что совершенно не было свойственно ему, протянул командир. — А вот это — уже очень интересно.

Эпизод завершён

[nick]Николай Бессонов[/nick][status]Бес[/status][icon]https://i.imgur.com/EmLqzjw.png[/icon][sign] [/sign][fld4] [/fld4][fld1] [/fld1]

+7


Вы здесь » Code Geass » События игры » 08.01.18. Не будите во мне беса!