[nick]Абрахам Корреа[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0010/8b/e4/617/963366.png[/icon]
[indent] — Тут кто кого ещё кадрит. Иди уже, кабанчиком! Раз-два-раз-два! — штаб-сержант хлопал своему убегающему оперативнику вслед, задавая ритм движения всего отделения. — Тоже мне, н-на, нашли время для любовных заигрываний.
[indent] Группа «Чарли» продолжила своё движение по фронту, вслед за Тией, продолжая подавлять затухающие огневые точки немногочисленного сопротивления. Расстояние между британским авангардом и партизанской штурмовой группой уже составило менее пятидесяти метров – всего ничего, расстояние прямого броска осколочной гранаты. Огневой мешок становился всё уже и теперь стало ясно, что британцы выйдут из этого боя только на крестьянских штыках и сапёрных лопатках.
[indent] По периметру поезда были беспорядочно разбросаны трупы британских военнослужащих, кто-то, сохраняя сознание, неистово визжал от боли. Человек вряд ли мог кричать так, как кричал загнанный в угол и раненный британский военнослужащий, чьи внутренности были намотаны на руку. Прозвучал единственный за последнюю минуту оглушающий выстрел 45-го калибра. Рядовой «Весельчак» не выдержал такого стресса и застрелил орущего рядового солдатика. Предсмертная гримаса была наполнена болью утери и разочарования, глаза были широко раскрыты, а рот перекошен.
[indent] Земля здесь была светло-алой, практически розовой окраски. Запах был ужасным, отвратительным. Он резал глаза и врезался в ноздри. Партизаны прижались как можно ниже к земле, где ещё немного сохранялся влажный лесной воздух.
[indent] Сержант Корреа спустил мокрую от пота маску до самого подбородка. Вся правая сторона лица от мощных скул до висков была покрыта небольшими шрамами от осколков противопехотной гранаты, а вокруг глаз были видны небольшие красные гематомы. Мужчина не стал останавливаться на маске и в быстром темпе отстегнул свой лёгкий тактический шлем. Из-под каски показались мокрые, длинные кудрявые волосы тёмно-русого цвета.
[indent] – Товарищ сержант, вы чего такое делаете?! – Весельчак подпрыгнул на месте, увидев раздевающегося на поле боя сержанта.
[indent] – Иду на переговоры, Весельчак. – Абрахам снял с себя разгрузку с оставшимся боекомплектом и отстегнул почти пустой магазин из автомата. Сержант закинул голый автомат себе за спину.
[indent] – Сейчас? В такой момент?! Сержант, как вы умудрились перегреться без солнца? Вас же застрелят. Убьют! – молодой партизан небольшими перекатами добрался до своего командира.
[indent] – Я о себе более высокого мнения, н-на. – Абрахам встал с колен. Офицер поднялся в полный рост, расправил спину и неспешным шагом двинулся в сторону британского гарнизона.
[indent] Старший сержант прогулочным шагом добрался до огневой точки противника, не встретив сопротивления со стороны обороняющихся. Добравшись до состава Корреа заметил остатки пулемётного гнезда британской обороны – два убитых стрелка и один раненный пулемётчик, который пускал слюни в бреду.
[indent] – Британцы, сдавайтесь! Вы окружены, бежать вам некуда! Сдавайтесь и мы сохраним ваши жизни! Ваша гарантия – моё слово офицера. У вас на раздумья – две сигареты! – Абрахам опёрся плечом на состав и достал из закрытого на замок кармана штанины две самокрутки. «Весельчак», сидевший в полусотне метров, раздражительно кивал головой в сторону сержанта, но продолжал сохранять молчание.
[indent] Корреа безмолвно курил и осматривал поле битвы. С одной стороны, мужчина был рад, что отделение в своём полном составе сохранилось, но тела убитых мальчишек-срочников не предавала столь радости. Бесчисленное количество убитых и раненных, братская могила для сотни молодых солдатиков, которые оказались не в том месте, не в то время.
В то же время, группа «Эхо»
[indent] Британцы убыли так же быстро, как и прибыли. Лежавшие в кустах электронщики тут же открыли беспрерывный огонь в сторону противника. Чистые пиджаки даже не успели ничего сообразить.
– Сука, прекратить огонь! Я сказал прекратить огонь! – сидевший на ветке командир группы прикрытия всеми богами заклинал заклинивших от страха технарей перестать открыть огонь. В конечном итоге в голову одну из стреляющих прилетел тяжёлый сапог-кирзач. Такой действенный метод привёл молодого техника сразу в чувство.
– Чисто! Всем быть на гото… А-а-а! – удар. Не удержав свой собственный вес, сержант МакБэй улетел с ветки дерева в одном кирзаче. Две секунды падения и удар, сопоставимый с падением стокилограммовой штанги с третьего этажа. Удар смягчили кусты, к сержанту с веток стремглав ринулись ошеломлённые партизаны. Технари побросали свои рабочие места и поспешили к своему командиру.
– Т-товарищ сержант, в-вы в порядке? – над лежащем в кустах встал технарь небольшого роста с татуировкой «Рок» за ухом.
– Басанов, с-сука, ты как думаешь, как я? Аа-а-а?! – Ральф кусал себя за нижнюю губу до крови и старался сдержать свой писк. – Я, кажись, ногу сломал. Нужно наложить шину, тащите аптечку, увальни! Идиоты, тупоголовые пресмыкающиеся!.. Дебилы!.. Моя жизнь, и, возможно, нога в ваших кривых трясущихся ручках — сержант покрывал бегающих, как кролики, технарей, пока не подоспела лесная братва.
Отредактировано August Bebel (2020-09-14 22:19:36)