Грань между охотником и жертвой была столь тонка, когда на одной территории сталкивались два хищника. Японцы были достойным противником, и кто бы ими ни командовал, он прекрасно понимал законы войны. Отруби голову и тело останется безвольным. Убей командиров и их люди станут простой мишенью. И конечно такой командир должен был умело оценивать способности противников, выделив Дункана первой целью. Рыцарь принцессы, один из самых ярких бойцов этого вторжения, как могло быть иначе? Но он не напал на парня лично, тут Виктор был уверен. Иначе там бы никто не выжил. Лично он нападёт так, чтобы отсечь голову. Финурально и буквально. Вместе с первым отрядом, Виктор был их главной целью, но и подготовка должна быть соответствующей, чтобы справиться со всеми пятью. Но если разлелиться...
Приказы не обсуждаются, в них не сомневаются, ведь именно безусловное подчинение командиру уже неоднократно выводило их из самых опасных ситуаций, и не колеблясь, драгуны первого отряда оставили Виктора одного, продолжая проверку в указанном направлении. Командир драгунов пошёл в другом направлении, ступая медленно, осторожно, прислушиваясь и принюхиваясь. Многие почему-то так сильно недооценивают запахи. Конечно, можно уловить запах пороха, взрывчатки, горючих веществ, но весь спектр ими не ограничивается. Сделав глубокий вдох, он еле заметно улыбнулся. Оружейная смазка, хорошая. Душа самурая в его мече, так, кажется, сказала та эксперт Дункана. Конечно, они следили за ними не хуже, чем криговцы за своими энфилдами. Левая рука плавно легла на пояс, пальцы коснулись рукоятки ножа. Правой он держал свою винтовку, направив штыком вниз, но в случае необходимости он мог действовать не медленнее чем самурай своим мечом. Мягкий шаг на грани слышимости мог показаться лишь игрой воображения, но опытный воин верит своим инстинктам. Японец только сделал шаг в дверной проём, только набрал в грудь воздух для воинственного клича перед тем, как нанести решающий удар, как в его сторону уже летел нож, вынуждая вновь скрыться за стеной. Не теряя времени на лишние раздумия, Виктор, ещё не завершив разворот, уже вскинул винтовку, выстрелил в стену, и передернул затвор. Удар тела о пол сложно было с чем-то спутать, и, выглянув в проём, командир драгунов убедился в том, что его инстинкты его не обманули. Одним японцем меньше. Но он не верил, что этот мог быть командиром. Скорее, часть его плана. Проверить, убедиться, испытать. Но где же он тогда? Рядом. Скорее инстинктивно чем осознанно, он прыгнул в сторону едва услышав скрип, и это решение спасло ему жизнь. Поворачиваясь в падении, он видел перед собой высокого японца с "танегасимой" в руках. Выстрел прошёл скорее по касательной, задев бок и руку, но ничего критичного. Даже не вставая, Виктор направил на того винтовку и выстрелил, но, верно оценив ситуацию, самурай молниеносно выхватил свой клинок, как и предупреждала та женщина. Расстояния не хватало, чтобы нанести удар, но хватило, чтобы отвести винтовку в сторону, и выстрел лишь слегка зацепил плечо японца. Сделав вместе с ударом шаг вперёд, он одновременно направил танегасиму для следующего выстрела прямо в цель, и тут же пожалел о сокращении дистанции, когда Виктор ударом ноги в лодыжку сбил того с равновесия и, вскинув левую руку вверх, ударил по стволу, отводя японский мушкет вверх перед выстрелом. Этой заминки хватило, чтобы выскочить на колено, используя ствол энфилда, чтобы отразить ещё один выпад мечом, и спружинил на полусогнутых ногах, отпрвгивая и используя штык как копье, чтобы обеспечить разрыв дистанции. Быстро передернув затвор, он был готов к следующему выстрелу. Японец же не имел времени чтобы перезарядить свой мушкет. За поясом у него был ещё один, но пулю он бы схватил ещё до того, как успел бы сменить оружие.
Бах!
Уже предвкушавший победу Виктор с досадой осознал что выстрел прошёл мимо, синсэнгуми умело ударом меча направил дуло вражеской винтовки правее и выше своей головы, после чего выпустил бесполезный мушкет и перешёл в наступление, держа меч двумя руками. Он, без сомнений, был мастером, и Виктору стало ясно, как британцы потеряли в этой части так много людей. Даже в 501м, полном экспертов по ближнему бою, вряд ли бы даже Кимбли, Венку, или Дункан сравнились бы с ним. Может, одна неприятная особа или мерзавец Арчер и взяли бы верх, но любой другой, окажись против командира синсэнгуми, наверняка бы не пережил такую дуэль. Однако, карма была не на его стороне, сведя в бою с командиром драгунов. Хотя Виктор не мог перехватить инициативу, он быстро и без сомнений отражал винтовкой удары меча, кружа в тесной комнате не как загнанная в угол добыча, но как тигр, ждущий момента, чтобы напасть. Когда он достаточно привык к стилю боя японца, и был уверен, что у него получится, он ринулся вперёд. Это не было наступлением мечника, но самый что ни есть рывок вперёд, винтовка в очередной раз отразила удар меча, после чего Виктор оказался к японцу вплотную, схватил того одной рукой, и одним резким движением толкнул того спиной в окно, прыгая, вместе с ним, и пользуя свои вес и иннерцию, чтобы увеличить силу удара. Падение с первого этажа нельзя было назвать особо сильным, но этого было достаточно, чтобы вышибить дух и сбить с темпа. Увы, японец среагировал быстрее, чем ожидал Виктор, выбив винтовку из его руки, после чего перекатился и схватил с земли выроненный клинок. В этот момент командир КиллКорпс осознал, что синсэнгуми сделает шаг и нанесёт удар быстрее, чем британец дотянется до винтовки. Ещё даже до первого движения они оба увидели этот удар, как клинок по дуге входит у плеча и рассекает тело по диагонали, выходя в районе живота, выпуская внутренности наружу. Терять было нечего, Виктор был готов принять смерть, и потому решимость его не дрогнула. Чего не ожидал японец от трусливого гайдзина, так это того, что тот, приняв путь воина, позволит клинику войти в плоть, но голыми руками, игнорируя боль, не испытывая страха, схватит его так, чтобы самурай не сумел его выдернуть. В этот момент синсэнгуми осознал, насколько сильно его противник отличался от всех, с кем он сталкивался прежде. Игнорируя боль, Виктор поднялся, удерживая клинок в руках, и нанёс удар головой в челюсть японцу. Пользуясь возникшим эффектом, он быстро перехватил рукой рукоять меча и выдернул его, отбрасывая в сторону, одновременно с этим нанося удар второй рукой в голову. Теперь уже японец ушёл в оборону, не успевая за натиском британца. Все навыки рукопашного боя, привитые самураю с детства, помогали ему без труда убивать солдат врага, но этот дикий зверь словно не собирался отступать сдаваться, или проигрывать. Схватив синсэнгуми за руку, он буквально швырнул его в стену, после чего схватил за горло и вдавил в твёрдый кирпич стены. Японец в ответ нанёс удар в локоть, вынуждая противника разжать пальцы, и собрался нанести удар в гортань, но пропустил удар кулаком в ухо. В ход шли не только удары руками или ногами, но даже зубы. Они боролись, избивали друг друга, пока не похвалили друг друга на землю. Откатившись в разные стороны, японец обнаружил у себя под рукой свой клинок, схватил его и вскочил. Увы, вторую танегасиму он потерял, и не сможет застрелить британца, но оставалась надежда, что он сможет проделать несколько шагов и нанести удар достаточно быстро и сильно, чтобы закончить бой. Услышав за спиной шаги, он изменил свой план. По звуку от понял, что это не его люди. Если он бросится на вражеского командира, его могут застрелить до того, как клинок отнимет жизнь своей цели. Славная смерть для воина, но он не мог позволить себе погибнуть вот так. Оставалось надеяться, что британцы не станут стрелять во врага, опасаясь попасть в своего командира, и потому он обернулся, чтобы первым делом убить вооружённого солдата.
Азиконда, видивший часть боя, понимал, что шансов у него никаких, если дойдёт до рукопашного боя, но страх, прежде моментально парализовавший его, отступил, стоило лишь ему услышать приказ Виктора.
-Огонь!
Первый выстрел лишь порвал надетое поверх военной формы кимоно, не ранив рванувшего вперёд японца. Второй выстрел вошёл в плечо, но командир синсэнгуми продолжил движение, игнорируя боль, и оба они понимали, что катана достигнет цели прежде чем Азиконда успеет передернуть затвор, но негр-командир резко опустился на колено, давая стоявшему за спиной Альфе возможность выстрелить прямо в японца. Молниеносно приняв решение, японец рванул в бок, при этом ударом отводя ствол винтовки Азиконды в сторону, а выстрел Альфы лишь задел его бок, после чего тот нырнул в переулок, оттуда в окно дома, и подоспевшие драгуны не успели перехватить его, потеряв след.