По любым вопросам обращаться

к Nunnaly vi Britannia

(vk, Uso#2531)

Code Geass

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Code Geass » Turn VII » 18.01.18. Портовые байки


18.01.18. Портовые байки

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

1. Дата: 18.01.18
2. Время старта: 00:10
3. Время окончания: 01:20
4. Погода: Облачно, жарко, идёт проливной дождь
5. Персонажи: Август Бебель
6. Место действия: СБИ, А7, портовый город Белен, PND+1
7. Игровая ситуация: Забытая Армия продолжает подготовку к новому восстанию, не тратя время на отдых и простой. Августа Бебеля, отличившегося в одной из недавних операций, как и его группу, переместили восточнее, к побережью, однако, перед началом новой операции большую часть группы отправили на другое задание. Поэтому Бебелю придётся справляться своими силами.
Порт Белен  славился связями с военными, в особенности благодаря тому, что через него проходило множество армейских грузов. Однако, Кобре нужен порт из-за его географического положения. Конечно, подставные грузоперевозки ещё никто не отменял, но было бы лучше, если бы порт находился под пятой Забытой Армии. И группе Бебеля необходимо уговорить/принудить начальника порта к сотрудничеству.
8. Текущая очередность: По договорённости

Созданный мной эпизод не влечет за собой серьезных сюжетных последствий. Мной гарантируется соответствие шаблону названия эпизода и полное заполнение шапки эпизода на момент завершения эпизода

Отредактировано Cobra Commander (2019-11-05 00:47:46)

0

2

Этот день казался бесконечно долгим, ничего не могло сгущать краски так сильно, как марафон современной английской музыки на государственном английском радио, как какой-то молодой шотландец, с не обсохшими от молока губами, то и дело драл во всю глотку про неразделенную любовь и сердечные мучения бедного богатенького шотландца, успевшего сесть влиятельным людям на хвост. 

Первым канонаду неудавшегося любовника не выдержал Мартинес, чуть ли ногами не выбивший место из-под водителя.
Ей богу, Чарльз, я вынесу твоё мерзотное радио, мои и без того сломанные уши не выдержат ещё минуты этого надругательства над музыкой! – ещё один пинок. Машина резко заглохла, а Мартинес поцеловался лицом со спинкой водительского сидения. Чарльз, бывший автослесарь, от которого вечно несло заводской смазкой и дешевым английским кофе, остановил автомобиль на окраине дороги, у небольшого куста.

Я отлить, – отрезав, Чарльз взял из бардачка пачку сигарет и вышел из машины – читай новенькой Rolls-Royce, позаимствованный у «нежелательных доброжелателей», не машина, а мечта, нечета старым пикапам. Водить этой красотой посадили лучшего водителя… в секторе. Чарльз был близок к марке Rolls-Royce, как к Командующему, то есть – никак.
Всю трехчасовую поездку автослесарь не смыкал глазу и был полностью сосредоточен на дороге, оскорбления насчет единичных лихачей с английскими номерами шли каждый раз, как только они приближались к машине. Вся спинка со стороны водителя была мокрая, Чарльз отдавал себе отчет, что разбитая на повороте Rolls-Royce будет первой и последней в его жизни.

Мэ-э-э-рзость… Как англичане только слушают этот бред: «О, Мэри, как же я лублу тьебя до слёз» – как музыкант, я не приемлю такого издевательства над музыкой! Теперь понятно, почему Мэри его бросила, я бы тоже его бросил, через плечо, соответственно. – Мартинес был самым говорливым из команды. Бывший музыкант, ни раз арестованный за распев на площадях своих провокационных песней весьма сомнительного содержания, разрешенного к прослушиванию лицам не младше 21 года. По своей природе очень гиперактивен, уже к первому часу поездки начал выражать сомнения по поводу предстоящей встречи. В команду был зачислен, как хороший IT-специалист, и потому что напросился.

Вы слишком близко принимаете к сердцу, товарищ Мартинес – тихо зевая произнес Тельман после своего короткого сна. Строгий мужчина с пробивающейся сединой на висках, одетый в классический костюм, под которым виднелась клетчатая жилетка. Характер своенравного страстотерпца, терпелив и не тороплив, в браке с госпожой Тельман состоит уже десять лет. Пытается строить из себя высокомерного политикана и эксплуататора великой мысли. Часто молчит, вероятно пытается скрыть свой деревенский акцент.

Сейчас поставим классику – руководитель операции, главный исполняющий по охране Бебель, достал из бардачка старый, пыльный компакт-диск. На лицевой стороне диска маркером было написана надпись: «Музыка. Сборник лучших». Первая песня в прокате – «I am free now», поёт некий Kipelov. Бебель предположил, что музыкант из России, и песню свою он поет на русском. Где и как англичане смогли откопать песни русских музыкантов – остается загадкой. 
Через пять минут и три сигареты, в машину снова сел Чарльз, аккуратно закрыв за собой дверь. Все пристегнулись, вновь зазвучал приглушенный рев двигателя, автомобиль унесся в бездну дороги.

Спустя два часа, две остановки покурить, три выпитых энергетика, и бесчисленное повторение Мартинеса слов «Когда приедем? Когда? Когда? Когда?», группа прибыла в Белен – портовый город новой Бразилии. У подъезда в город показалась развилка в город.
На окраине города люмпены {Бедные рабочие, не способные достойно жить, обреченные на сосуществование} возвели себе дома – самострои, хотя домами это можно было назвать с большой натяжкой. То, что англичанин считает погребальной коморкой, коренные жители сектора А7 называют вилами. Каждый люмпен считал своим долгом указать пальцем на проезжающий мимо новенький черный Rolls-Royce. Машина такого типа не стоит с колесами во дворах этих достопочтенных граждан больше трех минут.

Порт Садади Велья был на западе города, рядом с кварталами среднего класса и портовых рабочих. Уже ближе к ночи машина остановилась на парковке, где стояли единственные камеры видеонаблюдения. Портовые рабочие уже как два часа покинули территорию порта и разбрелись по своим норам до следующей 12-15 часовой смены. Только охрана оставалась на своих местах и несла посменное дежурство.

Выходим, братцы – машина заехала на территорию порта и остановилась на парковке для сотрудников администрации.

Отредактировано August Bebel (2019-11-03 21:56:36)

+4

3

[indent] К сожалению, первое, что поняли прибывшие к порту авантюристы — порт не спал. И на нём во всю кипела работа, о чём говорили доносившиеся с его территории многочисленные голоса, гул автомобилей, скрип тормозов и составных частей портовых кранов, металлический грохот контейнеров и протяжный гул отбывающего из дока судна.

[indent] — Эй, эй! — к автомобилю, расположившемуся на территории не очень большой стоянки, окружённой высоким металлическим забором, стремительно, почти что трусцой, приблизился охранник в синей униформе.

[indent] Его мокрое от дождя и пота смуглое лицо, освещённое ярким светом возвышающегося над стоянкой фонаря, выражало обеспокоенность и удивление, причиной которых стал, очевидно, остановившийся автомобиль.

[indent] — Эта стоянка только для сотрудников администрации порта! — громко, но очень неуверенно выпалил он, переступая через лужу, по которой беспощадно лупил, не переставая, ливень, и внимательно посмотрел сперва на номер автомобиля, а затем — на логотип, особенно задержав на нём свой взгляд. — Все остальные должны останавливаться за забором!  Мест мало: только два из десяти свободы! Сегодня ещё и аншлаг, три рейса разгружают! Перепаркуйтесь, пожалуйста, и тогда на проходную нашу пожалуйте!

[indent] Последние слова, неразборчивые из-за дождя, были сказаны чуть ли не с дрожью в голосе — сутулившийся охранник нехотя обошёл автомобиль сбоку, чтобы столкнуться лицом к лицу с человеком, выходящим со стороны пассажирского сиденья.

[indent] — Вы по какому вопросу вообще приехали-то? — охранник не собирался униматься и, несмотря на явную боязнь в голосе, продолжал осыпать приехавших вопросами. — Вас кто встретить должен? Кальяс?

+4

4

Пока нас встретил только Вы, гражданин — из машины деловито вылез Тельман, попутно доставая из салона свой зонт и Мартинеса. Музыкант накинул на голову простоватый капюшон и отошел в сторону, начал активно жестикулировать Чарльзу чтобы тот выехал задним числом со стояночного места. Медленно, но уверенно Чарльз задним ходом вывез Rolls-Royce за ворота порта, поставил машину в переулок, дабы никакая сволочь не смогла угнать новенький автомобиль.

Сопрут, ох, сопрут сволочи… — Чарльз какое-то время стоял напротив автомобиля и тщательно рассматривал капот, боясь обнаружить там трещины от удара дорожной гальки.

Да-а, ты думаешь, что у въезда в док ее возьмут? Может, записку на лобовом оставим, чтобы не крали, иначе найдем причастных и в частном порядке каждому голову в землю закопаем? — Август стоял за спиной Чарльза, попутно отпивая из своей фляги.

Толку-то от твоей записки, она их не остановит, читать-то они не умеют
Карл с усмешкой посмотрел на озабоченного жизнью механика.

Сам раньше автоугоном занимался, поэтому знаю о чем говорю —  Чарльз спрятался под капюшон, дождь всё сильнее и сильнее развивал свой темп, механик немного потужился, обнял свою талию, но от машины не отступил, будто моля командира оставить его.

Ладно, Чарльз, можешь остаться в машине, думаю, что никто не обидится. — счастливый механик в пылу чувств что-то крикнул вдогонку уходящему, но тот уже не слышал и спешно возвращался обратно, где Монтес и Тельман обреченно смотрели на весь сюр происходящего.
Монтес стоял под зонтом у Тельмана, немецкий аристократ был почти два метра ввысь, по сравнению с этим полутораметровым непоседливым коротышкой он был настоящим великаном. Оба выделялись из толпы и больше напоминали известную пару Толкиена -  волшебника Гендальфа и хоббита Фродо.

Пойдемте,  Чарльзу будет лучше остаться в машине, пусть лучше помогает в тылу. Пройдем же через парадную — Группа двинулась через проходную КПП, где их уже ждал измотанный охранник, он что-то разглядывал в свой портативный компьютер, заносил записи и проверял документы.
Место, куда нам нужно было идти в такой поздний час - небольшое помещение у загрузочного цеха со множеством кранов и контейнеров. Вокруг нас проходили немногочисленные работники, не успевшие вовремя уйти в такой час, или наоборот, вышедшие в ночную смену, и охранники корпуса, что патрулировали последних.

Отредактировано August Bebel (2019-11-24 08:32:33)

+3

5

[indent] Путь до места занял около пяти минут. Всё это время сопровождающий, представившийся, как и говорил охранник, Кальясом, молчал, косо поглядывая на делегацию, решившую посетить порт не днём, как все нормальные люди, а после полуночи. Что он по этому поводу думал на самом деле — так никто и не узнал. Могли лишь догадываться. И даже когда их привели к месту встречи, скрывающемуся за невзрачной  деревянной дверью, Кальяс не проронил ни слова на эту тему, ограничившись лаконичным:

[indent] — Проходите, вас уже ждут, — его голос, стоит сказать, был довольно мягким, а интонации — крайне вежливыми. — Если вам что-нибудь потребуется, я буду находиться тут. У нас с перемещениями всё строго: моё начальство из отдела безопасности всё держит под контролем.

[indent] Проход внутрь был открыт для ночных посетителей. За легко и без скрипа открывающейся дверью находилось небольшое, местами грязное помещение: у стен стояли металлические шкафы, деревянные столы, под ними вольготно расположились, громоздясь друг на друге ящики с крышками и без, из которых небрежно торчали в стороны вперемешку запчасти неизвестного предназначения и слесарные инструменты. За столом, образованным сразу из трёх столешниц цвета венге, группу уже ожидал бородатый человек в чёрном костюме, а со стороны двери стояли несколько офисных стульев — достаточно, чтобы могла сесть вся прибывшая процессия.

[indent] — Добрый вечер, господа, — мужчина, сидящий по центру, поправил неплотно прилегающий к шее пурпурный галстук в полоску и покашлял в кулак. — Добрались без происшествий? Присаживайтесь. Вас, я так понимаю, со мной немного заочно успели познакомить. Меня зовут Уилльям Фордж. И я генеральный управляющий этого порта. Мы входим в партнёрство с ограниченной ответственностью, главный офис расположен в Пендрагоне. Впрочем, вряд ли вас это сильно заинтересует. Вы ведь сюда пришли по другому вопросу, не так ли?

+3

6

Вперёд высунулся Вильгельм, он поправил слегка сбившийся под черной жилеткой свой алый, подобно крови галстук.

Очень приятно, господин Фордж. Моё имя Вильгельм Тельман, — он сжал руку мужчине, попутно приглашая всех остальных присоединиться к нему, — прошу простить нас, что прибыли в столь поздний для всех нас час, увы, раньше мы не смогли, работа в параллельном секторе обязывала наши персоны. Позвольте мне представить всех моих партнеров по цеху, — немец развернулся к господину Фордж боком. Тельман вел себя спокойно, пытался шутить, но последнее получалось весьма скверно, все остальные сохраняли равнодушие к его добавлениям, делали вид, что все так и было задумано.

Знакомьтесь, Карл Бебель, моя правая рука, прусский стальной характер на лицо, не находите? Нет? Ну, я тоже ничего похожего не нахожу. А этот молодой человек, что стоит в углу - Монтес, он отвечает за охрану. С нами был еще господин Чарльз, но он изволил ждать наверху, ему не здоровится — Тельман на минуту остановился, он снял с глаза свой монокль, протер его своей кожаной перчаткой, которую он носил специально для монокля. Сам монокль ему был ни к чему. Он всей душой считал, что сможет таким нехитрым трюком создать образ богатого человека, хотя люмпены Бразилии и без монокля считали "пиджаков" людьми высокого происхождения.

Немец беглым взглядом осмотрел комнатку, которая больше была похожа на промышленный склад, чем на кабинет переговоров. Впрочем, скорее всего это и был будничный склад рабочих порта. Тельман никак не прокомментировал помещение, только взял стул и присел за "стол переговоров".

Не мне вас приглашать за стол, господин Фордж. Господа, — он кинул вопросительный взгляд сначала на Монтеса, а затем и на Августа. Все трое разместились противоположно Уилльяму Форджу. — Что же, все прелюдия закончились, давайте теперь перейдем к нашему делу. Моя компания, господин Фордж, поставила перед собою трудную, но выполнимую цель: создание частного объединения портов сектора А7. Из-за войны Британская монархия устремила свой взор на западную границу, они заняты решением насущных проблем французского населения на Альбионе. Внутренняя политика Священной Империи сейчас нестабильна, в портовых городах часто происходят грабежи, разбои, доходит до убийства, — Тельман откашлялся в кулак и снова протер свой драгоценный монокль в золотой оправе на цепи, прикрепленной к жилету, — Мы бы хотели "частично приватизировать" ваш порт, поменять часть имен ответственных в документах. Мы поможем порту с инвестициями, а со стороны порта требуется отвечать взаимностью - принимать грузы от наших дружественных кампаний. Все, как в развитых капиталистических странах. Только бизнес и ничего лишнего, — Вильгельм ехидно потер свои усы и сделал руки пирамидой, в ожидании ответа. Август и Монтес то и дело переглядывались друг на друга, пытались о чем-то спросить друг друга.

Отредактировано August Bebel (2019-12-03 19:13:20)

+1

7

[indent] Посмотрев исподлобья на вошедших в помещение, Фордж пожал руку тому, что представился Вильгельмом.

[indent] — Приятно с вами познакомиться, присаживайтесь, — повторил он, располагаясь за столом, а затем с интересом выслушал выданное предложение. — Без церемоний сразу к делу? Хорошее начало.

[indent] Однако по мере того, как Вильгельм говорил, взгляд Форджа становился всё мрачнее и мрачнее. А под конец он так вообще, не в силах скрыть своё удивление, ошарашенно обвёл взглядом всех присутствующих и, дождавшись, пока говорящий закончит, прокашлялся и, положив руки на стол, надул губы, какое-то время помалкивая, и водя взглядом по помещению, изредка то кивая, то мотая головой, будто бы тщательно подбирал слова.

[indent] — Это всё, конечно, здорово — Фордж прищурился, внимательным взором оглядывая всех троих. — Но у меня к вам есть несколько вопросов. Во-первых, не понимаю, что вас удивляет в британской экспансии — её уже со времён восхождения его императорского величества Чарльза зи Британия на трон проводят, не говоря уже о том, что и до него правители активно занимались присоединением территорий, и присоединили гораздо больше, чем сам Чарльз. Во-вторых, грабежи лично меня не беспокоят: у нас спокойный, тихий город. И, в-третьих: я впервые слышу о вашей компании вообще. Может быть, вы приготовили для меня какие-нибудь бумаги, договора? А то пока вы такими интересными предложениями разбрасываетесь, а что за ними стоит — мне решительно не понять. Кто вы есть-то?

+3

8

Я предлагаю нам опустить вопрос территориального расширения Британского государства и классовый характер борьбы рабочих порта, ведь наш сегодняшний разговор, всё же, пойдёт не о них, – Бебель запустил свою руку под стол и достал небольшой, компактный чемоданчик с железными бляхами и закрытыми собачками раскинувшимися по всей поверхности. – Мы представляем Британскую частную торговую компанию «Extensive Enterprises», думаю, что вы хотя бы единожды слышали о нас. – Бебель достал из внутреннего кармана небольшую рекламную карточку с номерами менеджера кампании по связям с «общественностью».

Из сумки блеснули несколько ознакомительных с компанией листов, запечатанные в несколько прозрачных файлов, в их числе: доверенность в проведении ознакомительных работ с частными предпринимателями от лица компании на имя Эрнста Тельмана, и ещё пару листов сугубо ознакомительного характера о деятельности компании, её история, телефоны менеджеров, в том числе телефон Тельмана, прочие контакты, и прочее, и прочее. В том числе, кроме документов, Тельман выложил свой паспорт гражданина Священной Британской Империи.

Мистер Фордж, все имеющиеся у нас документы сейчас перед вами. Мы бы хотели перейти к основе нашей встречи, которую мы, собственно, и инициировали, нам хотелось бы обсудить аренду одного портового склада для расположения нашего груза на срок в 6 месяцев с возможностью продления срока. Мы готовы выслушать ваши предложения, а затем мы – точнее я, в лице компании, предложу свои предложения касательно аренды складского отдела.

Отредактировано August Bebel (2020-02-16 19:40:29)

+3

9

[indent] — Ну, слышать-то я о вас слышал, — заинтересованно закивал Фордж, приложив ладонь ко рту, пряча зевок. — Прошу меня извинить, просто в наших краях принято проводить деловые встречи днём, а не в полночь. Но, раз в другое время мы не смогли, то дайте мне пять минут изучить ваши документы.

[indent] Фордж склонился над столом, сложив руки перед собой, и, открыв первую папку, принялся листать её содержимое, то и дело одобрительно кивая. Закончил он читать немногим раньше. Уже через три минуты он отложил документы в сторону и кивнул ещё раз.

[indent] — Что ж, вот теперь разговор у нас пойдёт, — мужчина устало улыбнулся и несколько раз зажмурился, морща лоб и скулы.

[indent] Когда же он хотел продолжить, за дверью послышался грохот. Фордж сдвинул брови и, бросив на неё недовольный взгляд, растерянно покачал головой. В этот же момент она резко распахнулась, с раскатистым гулом ударяясь о стену, отчего стол, за которым состоялось собрание, задрожал. Топот тяжёлых ботинок заполнил собой звенящую тишину, и на пороге появились шестеро вооружённых людей в униформе британского спецназа с характерными бронежилетами, касками, масками и, что немаловажно, шевронами на груди.

[indent] — Департамент по контролю за оборотом оружия! — громогласно объявил мужским голосом крупный мужчина с широченным обхватом мышц рук.

[indent] — Подождите, что?! — мистер Фордж не успел даже вскочить со стула, как его моментально скрутили, одновременно с остальными присутствующими в комнате людьми. — Грх! Полегче! Я ничего не сделал!

[indent] — Тихо! — тот же голос грубо прервал Форджа. — Будешь ты мне рассказывать, животное!

[indent] Раздался хлёсткий удар. Раскрасневшееся лицо Форджа перекосило, хотя видимых травм увидеть было нельзя — спецназовец что бил наотмашь, ладонью, только чтобы утихомирить управляющего.

  [indent] — Тебя пасут уже месяца три, и ты будешь вякать, что ничего не сделал?! — всё так же непреклонно продолжал мужчина, обойдя стол. — Всех четверых напротив сажайте. Сейчас разберёмся, что это за гаврики здесь объявились. Браво-3, собери все бумаги со стола, отсканируй и отправь в штаб. Пусть проверят, с кем эта падла дела ведёт.

[indent] — Пошевеливайтесь! — под строгим присмотром бдительных коллег спецназовец начал подталкивать весёлую компанию полуночников в противоположную часть стола, с которого уже начали сгребать в одну кучу все лежавшие на нём документы.

+6

10

Дверь выломали, в момент, стоявший в полный рост, Мартинес улетел на пол. Своим весом он обрушил стоящую в углу полку с инструментами. Звук от удара, словно молот ударивший по наковальне, пролетел по всей комнате. Все те, кто находился в комнате, были под прицелом ударной группы департамента по обороту оружия. Всё имеющееся на столе имущество. Не забыли прихватить и кожаную сумку, которая мирно стояла, уперевшись об крайнюю ножку стола. Были собраны все имеющие средства коммуникации, несколько пар ключей и прочей шушеры, которая бы не заинтересовала самого крайнего бедного вора.

Неясен был мотив задержания, выбранный департаментом момент был отнюдь не самым удачным - им достались одни бумаги, да дешевая канцелярия. Все четверо, как по команде “смирно” выстроились в ряд, напротив стены. Даже потерявшего сознание от падения Мартинеса, дай бог, ровно поставили напротив стены. Парень явно мало уже что мог сообразить. В конце концов Тельман и Бебель приняли Мартинеса под руки.

Все четверо, за исключением бедолаги Мартинеса, не подавали панических атак, группа не выдавала ни единого слова “за” и “против”, все молчали и понимали, что каждое слово будет стоить дороже предыдущего, даже "дипломат" Тельман предпочёл сохранять благосклонное молчание и выжидать лучшего момента. Пока спецотряд проводил очистку местности от предполагаемых улик. На часах к тому времени уже доходил первый час ночи. С пришествием отряда спецназа, комнату осветили десятки налобных фонарей и прожекторов, но это вряд ли помогло бы поднять настроение всем присутствующим.

Тем временем, в салоне автомобиля на парковке

Чарльз уже тридцать минут сидел внутри салона и нервозно оглядывался по сторонам. Он вглядывался в лицо каждого прохожего. Своим видом механик Чарльз мог испугать полноценную стаю бешеных псов, куда там до рядового прохожего. Пугая своим внешним видов местных аборигенов, попутно почёсывая свои роскошные усы, Чарльз заметил два тонированных грузовика. Выбросив сигарету за борт свого корабля в лужу, британец пристально стал всматриваться в номера машины и её водителей. Через пару минут раскрылись двери грузовика, выбежало несколько вооруженных стрелковым оружием людей. Мужчина откинул спинку кресла горизонтально.

В бардачке зазвучал телефон Бебеля, выхватив нервным движением из бардачка телефон, входящий номер "L" был сброшен Чарльзом. Старый механик принялся шерудить контакты Бебеля в поисках номера последнего проклятого кашевара из лагеря, кого-нибудь, способного передать весточку в лагерь, доложить о ситуации.

Отредактировано August Bebel (2020-02-20 21:31:24)

+4

11

[indent] Время тянулось неумолимо долго. И на протяжении целых двадцать минут командир ворвавшейся в помещении группы никак не хотел отставать от бедолаги Форджа, напрочь игнорируя остальных присутствующих, покуда те не рыпались лишний раз, сохраняя покой и безучастно наблюдая за происходящим.

[indent] — У тебя два корабля ушло, не меньше, — давил командир, заставляя сидящего на полу Форджа вжаться спиной в стену и втянуть голову в корпус. — Сейчас наши всё проверят, и тогда...

[indent] — Командир, — вошедший в помещение оперативник отвлёк спецназовца от обработки Форджа. — На складе два ящика. С нашими мечеными стволами.

[indent] — Свяжись с департаментом, скажи, пусть немедленно отправляют людей на объект «Рэд», — сухо сказал он, развернув голову вполоборота. — Наконец-то мы вскроем этих говнюков и остальные перестанут ржать над нами из-за того, что мы якобы занимаемся хернёй. Эти твари из метрополии ещё утрутся, когда мы копнём глубже и поймаем рыбку побольше. А что с этими?

[indent] Командир кивнул на процессию ушлых предпринимателей.

[indent] — Они работают на «Extensive Enterprises, — сказал оперативник. — Транспортники. Но меченый груз шёл не через них. Эти — рыбёшка не мелкая. А наши клиенты это почти однодневки, так что вряд ли они связаны.

[indent] Командир поднялся, выпрямился и, сделав несколько шагов навстречу троице, остановился возле них, одарив каждого недобрым взглядом.

[indent] — Кто главный у вас? — он ещё раз посмотрел на них, выдерживая небольшую паузу. — Что вы здесь втроём делали? Чем занимались?

***

[indent] Увы, но что бы не искал Чарльз в телефоне — поиски не увенчались успехом.

[dice=1936-1:2:0:Нашёл или не нашёл. 1 - нет. 2 - да.]

+5

12

Я здесь главный, — к офицеру оперативной группы Август сделал небольшой, краткий шаг. Немец запустил свою левую руку во внутренний карман своей куртки и достал свой британский паспорт, одетый в кожаную обложку с английским гербом на ней. Обложка была взята под стать операции, чтобы не вызывать лишних подозрений, создать образ порядочного британского гражданина, хоть и с оговорками. Внутри своей куртки он держал почти пустую пачки промокших от дождя кубинских сигар, которые он собирался отдать Чарльзу, который сидел в машине. Точно! Бебель, как зачарованный, встал посередине комнаты, мужчина вспомнил о своем уже немолодом товарище на улице. Август старался не подавать тревожного вида.

  Сам Бебель был той ещё подозрительной личностью. Ещё недавно Томпсон, - он же Август Бебель, - будучи в составе взвода морской пехоты выделялся не только своей физиономией непохожей на стандартный британский профиль, но и своим лёгким акцентом, поэтому старался минимизировать интерес людей к себе и своему окружению. Всё, начиная от подбора ботинок, заканчивая выбором наручных часов проверялось перед выходом на задание. Он дотошно подбирал образы, чтобы не запасть в умы случайных прохожих, или ненужных свидетелей происшествий различного рода.

  — Мы договорились с господином Форджем сесть, обговорить сделку касательно аренды портового склада. Так уж получилось, что приехать мы смогли только к полуночи, но сделка времени не знает. Мы и понятия не имели, что здешний администратор, помимо аренды склада, еще и торгует нелегальным оружием. Что же, на всякое действие есть противодействие, как говорится. А теперь, если вы не против, мы покинем данное заведение. — Август перевёл свой взгляд на бедолагу Мартинеса, который уже начинал приходить в себя.

***

Старик Чарльз не нашёл нужного номера, он продолжал наблюдать за развивающейся обстановкой. Прохожих на улице уже не было, да впрочем, в нынешний момент времени Чарльза они вряд ли бы сейчас насторожили сильнее, чем группа спецназа, которая пару минут назад ворвалась на переговоры. Чарльз всё ещё лежал в боевой позе енота, но не рисковал выйти из салона автомобиля, предпочитая дождаться “особого момента”, который он оттягивал как мог.

+4

13

[indent] Командир выслушал объяснения, недовольно зыркая на всех троих, хотя и уделяя говорящему большую часть своего внимания. Когда тот закончил, он помолчал какое-то время, поджимая губы и задумчиво морщась.

[indent] — Сэр, — окликнул его один из солдат, подойдя ближе, а затем привстал на цыпочки, потянувшись к уху и прошептал, но достаточно громко. — Даже если они причастны, доказательств вины у нас нет. А если мы возьмём невиновных...

[indent] — Сам знаю, — грозно ответил тот и шмыгнул носом, не спуская глаз с незадачливых бизнесменов. — Но ты-то им сам веришь? А что по транспорту? На чём приехали — выяснили?

[indent] — Роллс-Ройс на стоянке, — отчитался спецназовец.

[indent] — Значит так, — командир выдохнул, успокаиваясь, и ещё раз недовольно посмотрел на Бебеля, сощурив взгляд. — Номера переписать, их паспортные данные переписать, фактическое место жительства установить, машину обыскать, пробить по базе и, если чисто, пусть третий отдел дальше ими занимается, допрашивает, что хочет делает. Если же в тачке что найдёте — пакуем всех, и дальше разбираться будем у нас. Всё ясно? Выполнять!

***

[indent] Получив указания, группа спецназа приступила к их выполнению. Необходимую информацию1 получили достаточно быстро, но дальнейшему задержанию людей Бебеля она не способствовала. Во время обыска автомобиля удалось обнаружить разве что уснувшего, как показалось оперативникам, водителя и личные вещи, не вызывающие никаких вопросов. По базе авто оказалось чистым, поэтому в скором времени всех, кроме Форджа, отпустили. Его же усадили в один из грузовиков, после чего увезли в неизвестном направлении, а сам порт временно прикрыли до выяснения. Впрочем, никаких сомнений не возникало: Бебеля и его ребят запомнили хорошо. Не исключено, что в ближайшем будущем проводивший задержание департамент их побеспокоит. А пока что они интереса не представляли, так что вся троица вместе с водителем могла выдохнуть с облегчением.


1. Как GM оставляю за собой право уточнить её позднее, за рамками этого эпизода в силу отсутствия необходимости делать это сейчас

Свернутый текст

Эпизод можно закрывать следующим постом.

+4

14

Закончив оформление с документами, спецназа выпустила на волю узников случая. Через десять минут машина спецназа доставила некогда управляющего порта Форджа в полицейских наручниках, с мешком на голове. Зачем нужна была последняя – было не совсем ясно, но разбираться в этом уже никто не собирался.

Прижавшись мокрым от волнения лбом к рулю, Чарльз явно что-то без устали говорил. Старый механик явно был на волоске от сердечного приступа. Неясно было, волновался ли он больше за своих товарищей, или за машину. Бебель склонялся больше к первому, чем ко второму. Чарльз ещё какое-то время просидел в позе мыслителя, после чего молча повернул ключ зажигания.

Ну что, командир, попали мы? – Чарльз всем телом развернулся к Бебелю, сидевшему на переднем сидении, занимая место «направляющего» автомобиля.

Если не считать вышедшего из строя Мартинеса, – на заднем сидении лежал спящий Мартинес. Паренёк развалился на 2/3 заднего салона автомобиля. – Наше положение вполне поправимо. Правда, наше освобождение будет стоить очень, очень дорого, Чарльз.

Вот как? – Чарльз вопросительно уставился на равнодушного, как он тогда думал, немца. Бебель сложил руки домиком и принялся обмозговывать план будущих действий. – И что это будет нам стоить, а, ШЕФ?  

Если всё пройдёт по плану, то это всё обойдётся нам нашей машиной, и пару трупами.

Слышь, – Чарльз стукнул сидящего рядом по плечу, – ты чего там удумал? Начальство с нас спустит шкуру, если мы нагадим в салоне машины, а ты явно хочешь выйти за эти рамки. – Старого машиниста явно не волновали последние слова, он уже перестал слушать Бебеля. Чарльз всю свою сознательную жизнь посвятил автомобильному делу, и одна мысль об уничтожении автотранспорта приводило его в неконтролируемое бешенство.

Ближе к половине первого ночи все успокоились. Чарльз отошёл от темы, Тельман и Мартинес мирно почивали на заднем сидении, а Бебель взял на себя обязанность рассказать командующему о провале операции.

Эпизод завершён

+2


Вы здесь » Code Geass » Turn VII » 18.01.18. Портовые байки