По любым вопросам обращаться

к Vladimir Makarov

(discord: punshpwnz)

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Для размещения ваших баннеров в шапке форума напишите администрации.

Code Geass

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Code Geass » События игры » Turn VI. Turmoil » 17.12.17. Закулисье: часть четвёртая


17.12.17. Закулисье: часть четвёртая

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

1. Дата: 17 декабря 2017 года
2. Время старта: 18:00
3. Время окончания: 21:00
4. Погода: Неизвестно
5. Персонажи: Дуэйн Кеннеди, профессор Ӱ̵̮и̶лф̸̘͔̬̂̀͊о̵͎̦̅͘͠рт̸̛̲̀̒̈͘
6. Место действия: Священная Британская Империя, 11 сектор, «Б̸̪̎̄ар ̸̓ч̵͐ѐ̴͈̕̚тыр̶̪̑ё̵͋х ̴̩̈́̋ве̵͗т̷ро̵̨͐͜в̶͒̀»
7. Игровая ситуация: Разрушая четвёртую стену
8. Текущая очередность: G̴̫̭̾̏Ṃ̸͆͐

http://rom-brotherhood.ucoz.ru/CodeGeass/Design/rekomend.png

+10

2

https://i.imgur.com/R072uRz.jpg

[indent] Профессор Уиллфорт, — Кеннеди сидел в кресле, разглядывая привычное круглое помещение так, словно бы видит его впервые. — Не возражаете, если я задам вам несколько вопросов?

[indent] Профессор вопросительно посмотрел на Кеннеди, отвлекшись от книги, на тëмной обложке которой крупным жëлтым шрифтом сияло незнакомое португальское название.

[indent] — Отчего вдруг такой интерес? — профессор Уиллфорт подозрительно посмотрел на Кеннеди поверх круглой оправы очков. — Кажется, я никогда не противился вопросам и всегда говорил: спрашивайте, если что непонятно. А я отвечу, в рамках моей компетенции, разумеется.

[indent] Кеннеди помолчал несколько мгновений, будто бы обдумывая сказанное. А ведь и правда: профессор всегда был открыт для любых бесед. А компетенции его были широки, гораздо шире, чем у того же Кеннеди. Да только не знал он пока, о чëм глава тайной полиции будет его спрашивать… Или, правильнее сказать - допрашивать.

[indent] — Мои вопросы несколько… Отличаются от тех, которые я задаю вам обычно, профессор, - Кеннеди привстал с кресла и обошëл его, возложив руки на спинку. - Мне вот что было интересно: мы получили нашу силу от одного и того же носителя, в одном и том же месте, при одних и тех же условиях, так?

[indent] Профессор поправил очки и отложил книгу, а его заинтересованный взгляд застыл на неподвижно стоящем за креслом Кеннеди.

[indent] — Всë верно, сэр, - кивнув, подтвердил Уиллфорт. — В разное время, но с единой целью. Стало быть, вы должны помнить, как выглядели наши казематы? Те, в которых мы росли, тренировались, знакомились друг с другом и впитывали знание о мире и враге, которого нам следует победить?

[indent] — Разумеется помню, — профессор задумчиво кивнул. — Но к чему вы ведëте?

[indent] — Опишите их, профессор, - неожиданно предложил Кеннеди, отчего профессор удивлëнно изогнул бровь. - Хотя бы так, как вы их помните. Я знаю, что почти половина человеческих воспоминаний - ложные. Но это не та вещь, которая могла бы забыться просто так. И образы должны были сохраниться перед глазами. Хотя бы частично.

[indent] — Я всë ещë не до конца понимаю, что вы… — замялся профессор, но Кеннеди непреклонно перебил его.

[indent] — Опишите, — с требовательными интонациями попросил он, в упор глядя на своего собеседника. — Вы не настолько старше меня, чтобы страдать склерозом. Не верю, что подобное может забыться, даже специально.

[indent] Расслабленный тон Кеннеди сменился на более серьëзный и сосредоточенный, а сам он напрягся, нахмурил брови, а уголки губ медленно поползли к подбородку. Изменился в лице и профессор Уиллфорт: не то помрачнел, не то о чëм-то задумался, взглядом встретившись со своим товарищем.

[indent] — Такие вещи не забываются профессор, - повторил он и, кажется, в голосе Кеннеди мелькнула мольба. - Итак?

[indent] — Объясните, заче… —  засопротивлялся Уиллфорт, но не договорил: взмах крыльев цвета сакуры, и вот птица со скоростью фотона устремляется вперëд, преломляясь через линзу очков профессора, бьëтся в зрачок и…

[indent] Ничего не происходит. Кеннеди удивлëнно моргнул, оценивая обстановку. Кажется, что-то изменилось. На мгновение. Дëрнулась рябью комната, кресла, сияющее португальское название книги и лицо профессора Уиллфорта. Пурпурные, жëлтые и розовые всполохи искривляли помещение, делая пол, потолок и стены непропорциональными и объëмными.

[indent] — Что за чëрт? — не на шутку удивился Кеннеди, чуть приоткрыв рот и прищурившись.

[indent] — Вы что, использовали на мне свой гиасс? — Уиллфорт настороженно попятился назад. — У нас же был уговор: не использовать С̸̝͇̼̳̯̱͉̤͖̃̾͌и͖̖͙̹͙͚̣̽̃̌ͨ̄͛̿͠л̼͈̼̭̭͖͚̓͐ͭ̄̽̔̑̈̀ͅу̯͓̲͍͓̗̼̳͗̕͢͝ ͓̺̲̟̤͖͈͂̍͆̈́͆К͉͕̭̼̖̠̳͌̈́ͭ̄ͪͥ͊͌͢͠о̛̖̗̒̓̆͞͠р̪̲͔̫̻̻͍ͣ͛ͥ́͟ӧ̝͍̯̘̼̥̦̭ͣ̐ͮͪͨ̐̂͞л̸̯̗̭͔̓͗͋я̷̡͚̼̟̮̘̗̙́ друг на друге!

[indent] Кеннеди замолчал, недобрым взглядом сверля профессора.

[indent] — Я договаривался об этом с профессором Уиллфортом, — отрезал он, повышая голос, тут же превратившимся в эхо. — А вот кто В̛̱͈̘ͯͫы̡͊̐͏̗̤̦ͅ такой?

[indent] Наступила тишина, разрезаемая отдаляющимся по коридору голосом Кеннеди, медленно затихающим вдали.

[indent] — Я — это я, и… — хотел было оправдаться Уиллфорт, но вместо оправданий раздался гулкий грохот упавшего на пол кресла.

[indent] — Почему? — спокойно проговорил Кеннеди и затем резко приблизился к Уиллфорту, а когда он оказался в нескольких шагах от профессора, в его руке мелькнул табельный пистолет. — Почему, профессор?
Уиллфорт продолжал недоумевать, глядя на Кеннеди.

—  Почему вы не помните место, столько лет служившее для нас домом? — Кеннеди продолжал пристально глядеть на собеседника. — Почему мой гиасс не сработал на вас? Кто вы такой?

[indent] Вопросы Кеннеди повисли в воздухе, сопровождаясь растянутым, вязким, как безвкусная жевательная резинка, молчанием. Сейчас ответы на них он жаждал услышать больше всего, но почему-то не верил, что это случится. В классике жанра всех лучших когда-либо снятых человечеством триллеров что-то должно произойти, и правда убежит прямо из-под носа, как это всегда бывает. Уиллфорт замер, искоса глядя на вышедшего из себя Кеннеди, направившего пистолет в сторону своего союзника.

[indent] — Вы действительно хотите знать? — Уиллфорт повëл плечом. — Эта правда может не дать ничего. А доверие — оно может рухнуть за одно мгновение.

[indent] — Над доверием и без того висит дамоклов меч, — сквозь зубы процедил Кеннеди. — Говорите.

[indent] Усы Уиллфорта зашевелились и он, подняв взгляд на союзника, заулыбался одними губами. В этот самый момент лицо профессора Уиллфорта подëрнулась рябью: точно такой же, что Кеннеди видел, попытавшись применить свой гиасс на нëм. Вновь замелькали, появляясь то тут, то там разноцветные всполохи. В фигуре профессора, в его лице - во всей его внешности начали происходить изменения, объяснить которые Кеннеди пока что никак не мог, но догадывался, до последнего держа палец на спусковом крючке.

[indent] — Для начала я хочу узнать, — Кеннеди услышал, как голос профессора стал медленно искажаться, будто кто-то тянул курсором за кривой высот на эквалайзере. — Как вы догадались, что я не помню всего этого?

[indent] — Вы всегда избегали разговоров о деталях нашей миссии. Даже когда дело касалось Пророчества. И после визита Макарова я ещë раз убедился в том, что вы не говорите об этом намеренно. Я предположил, что передо мной - не профессор Уиллфорт, — не раздумывая ответил Кеннеди. — И спросил то, что только Уиллфорт, либо воспитанник церкви может знать.

[indent] Уиллфорт замер,  изредка лишь покачивая головой и улыбаясь, то отводя взгляд. то вновь глядя на Кеннеди.

[indent] — Ничего я с ним не сделал, — профессор скорбно усмехнулся. — И не мог сделать. Его, по сути и не существовало никогда. Что вы помните, мистер Кеннеди? Про наше детство?

[indent] — Я… — Кеннеди замер, его взгляд сосредоточился на одной точке. — Мы жили все вместе. Все вместе получали знания о мире, вместе готовились к исполнению нашей цели. Вместе…

[indent] — А м̸̞̭͓͉̫͍̻̻̺ͤ̈̀ͥͫ͛ͣ̚е̠͕̻̺̘͓̄̉ͯ͒̋́̓н̠̜͙̒̓͠я̢̛͕̝̙͉̩̫͉̖̽̃̓ͬ̋ͭ? — Уиллфорт прервал его. — М̳̗̱̣̾͒ͮ̆͗̓̓͞е̷̭̹̜̞͉́̀ͫ̀̀͑ͣ͢͠н̶̇͗̃ͭͮ̉̾͒͏͍̤̺͉̞͚̭я̷̡̞͎̺̦͉́̈̓͛̒ͅ вы помните?

[indent] Губы Кеннеди сомкнулись в беспомощном молчании. Помните ли он? Размытый образ из детства, что всегда казался таким чётким и ярким, теперь по каким-то причинам стал таким же мутным, как отражение на покрытой известью раковине.

[indent] — Вы никогда не задумывались над этим, не так ли, мистер Кеннеди? О том, что я когда-то существовал. Моë присутствие всегда было самим собой разумеющимся. И усомниться в этом вы не могли. Мы договаривались никогда не использовать наши гиассы друг на друге. И непосредственно на вас я его никогда не использовал. Но чтобы ощутить Силу Короля, не нужно быть еë целью. Порой достаточно просто оказаться рядом и узреть всë воочию.

[indent] Кеннеди повернул голову и в его глазах застыл ужас, словно он п̗̥͓р̅ͣ̔҉̪̞̝и̉ͥ͌̾͞з̷͔͚̝͕͋͗̉̐р͍̯͈̦̣̰̅ͯ͡а̦̼̹ͩ̏̂ͪ̀к̮͓͈͔͎͇̱а̳̘̩̫ͮͤ̅͐͟ увидел. Впрочем, если бы глава тайной полиции и правда так считал… Он бы был недалеко от страшной правды, раскрывшейся перед ним в этот злополучный вечер.

https://i.imgur.com/NMrSg5f.png

Пешка достигает конца доски и на шахматном поле возникает новая фигура. Игра продолжается.

http://i.imgur.com/5oqww2W.png

TO BE CONTINUED
Эпизод завершён

+17


Вы здесь » Code Geass » События игры » Turn VI. Turmoil » 17.12.17. Закулисье: часть четвёртая