Что думала о встрече с Зеро японская принцесса?.. Много разного. Она никак бы не могла сказать сейчас, насколько готова довериться, но иного выхода не видел никто.
Сам таинственный Лидер Ордена оказал двоякое впечатление. С одной стороны, юной Сумераги чудно было смотреть в маску вместо глаз. Всегда считала глупостью она традицию "заэкранных" разговоров (любой бы узнал хрупкий силуэт даже так), и в этот раз также вышла явно, не скрывая лица, выдав на руки неизвестному сообщнику все карты. Решит Зеро вдруг раскрыть её тайну — и всё потеряно, многовековая японская история Шести Благородных Домов прервётся, придётся бежать из страны — или того пуще. Но иначе просто не могла, вопрос требовал особого отношения. И особого риска.
С другой стороны, в обмен на доверие, что не простили бы себе Киото ни в каком ином случае — хладное пурпурное стекло в грациозном чёрном обрамлении. Полный "Ноль". Место в командовании Ордена выглядело мелочью, само собой подразумевающейся. Через высший совет, с обширным информированием, Дома смогут контролировать ОЧР не хуже, чем ОЧР способен теперь их, когда маски упали и главный секрет раскрыт. А вот сам Зеро — иная история. Даже подавая себя Идеей, он (или она?.. Естественно получалось воспринимать, как мужчину; сподвигал к тому и имидж, и фигура, и подход, но чётких фактов назвать бы не удалось) неизбежно имел свою цель, мотив, не покидающий головы даже на самых открытых переговорах.
Грустно и устало размышляла Кагуя, отдыхая в своих комнатах после беседы, в тишине и комфорте, с приятным чаем. Кому, как не ей, знать, насколько хорошо способен при нужде скрыть свои намерения неглупый человек?.. Зеро показал результат. Зеро был лучшей, на порядок лучшей ставкой, чем иные. Зеро громко заявил, что сможет, и доказал, за несколько месяцев достиг побед больших, нежели за семь лет они. Он творил чудеса, славу Кёщиро затмевая. Не было сомнений в искренности его желания сломить Британию, но не могло быть и того важнейшего доверия, пока сам лично оставался в безопасности.
Киото гарантировали, выйдя из тени навстречу, верность затее, дали в руки партнёру оружие, способное сразить их одним верным ударом. Партнёр же с этим повременил. Такое положение принцессе вовсе не нравилось. Хоть выгода достойна риска, не Зеро они завербовали. А Зеро — их.
Но слишком рано, слишком сумбурно. Зачем тратить время зря, зная, что сделанного не воротишь, и, взбудораженная, толковых мыслей не родишь? Время покажет. Решать проблемы — по мере поступления. И, в онсен попав, грех не расслабиться, избавив тело и душу от лишнего.
— Ах, насколько всё было бы проще, открой Зеро лицо в ответ!.. — тихонько хныкнула девочка, погружаясь в водичку закрытой купальни. Она даже приказала охрану прочь, стремясь доверить Ордену и Зеро в том числе свою безопасность, привыкнуть к ощущению незащищённости, присутствию кого-то нового за спиной, способного как защитить, так и вонзить нож в неё. Кого-то, кто руководствовался в этом исключительно собственными соображениями. Впервые, наверное, в её жизни.
Нет, не впервые! Из памяти, как пузырёк в горячей воде, всплыла давняя встреча в лесу у храма, ещё вовсе малым ребёнком. "Лесной демон". Неожиданно, самым удивительным образом, напомнил о нём разговор. Так до сих пор не могла понять Кагуя, фантазия её виной, или взаправду столкнулась тогда с кем-то. А что, если Зеро — тысячелетний мудрый ками, или взапрямь ёкай благосклонный, явившийся помочь своим в час кручины?
Беззвучное хихиканье, самой для себя только, прервал внезапный выкрик и всплеск. Красноволосая девица, явно старше и спортивного вида, вырвалась из-за шторки и довольно шумно присоединилась к принцессе. Оставшейся от этого в шокированном оцепенении — и праведном возмущении, надо сказать.
Первым же зрелищем для Каллен, вздохнувшей и ожидающей спокойствия, станет нагая юная Сумераги, покрасневшая от вторжения, с аккуратно собранными на голове волосами, рефлекторно прикрывшаяся и, словно дикий напуганный зверёк, смотрящая в ответ огромными изумрудными глазами. Затем прозвенит исключительно вежливое, но с явными нотками недовольства:
— Вы знаете, что это закрытая купальня? プーラーイーベートー!¹ — чётко высказалась она по слогам.
Впрочем, очень быстро изначальные испуг и возмущение сменятся искренним интересом. Девица не выглядела закалённой боями ветеранкой, не настолько уж обгоняла по возрасту саму Кагую... Как попала она, такая, на тайный визит Ордена? Грех было бы отказаться от встречи, явно самой Судьбой предоставленной.
— Нет, всё в порядке, оставайтесь!.. — Пошла на попятную на случай, если новопришедшая решит сдуть от холодного приёма. — Неожиданно просто, знаете... Хотя я сама виновата, что убрала охрану. А то вас предупредили бы...
Немного грустно вздохнув, хозяйка онсена расслабилась вновь, приложив к тому некоторое волевое усилие. Прикрываться и жаться в угол — конечно, моветон, и к разговору не располагает. Вместо того она решила, наоборот, приблизиться к гостье.
Перевод
1. "Пу-ра-и-бе-то!", "P-r-i-va-te!", "Ча-с-т-на-я!"
[AVA]https://files.catbox.moe/3xeyod.png[/AVA]
Отредактировано Sumeragi Kaguya (2017-01-18 01:36:21)