Sumeragi Inc. Логотипы
Как ни удивительно, за всё (относительно) долгое время существования Корпорации Сумераги, у неё ни разу не менялись логотипы (пока не пришли британцы и всё же не пришлось). По виду — конечно (там, стиль начертания символов и так далее, цветовая компоновка), а вот по сути — никогда.
На данный момент известно два исторических (до британского захвата Японии) и один современный (соответственно, после) логотип.
Исторический логотип 1. Для элитных товаров и услуг
Исторический логотип 2. Для массовых товаров и услуг
Оба этих логотипа были в ходу во времена самостоятельной Японии. Оба они насквозь банальны: изображают слово "Сумераги", только в первом случае — одним символом (канджі), а во втором — катаканой.
Здесь лого изображены крупно и подробно, но на самом деле их (кроме специфичных случаев типа "ОГРОМНЫЙ ПЛАКАТ ВО ВСЮ СТЕНУ и обязательно надо именно лого") печатают мелко: 2 на 2 бу (бу — 3.03 мм). Также лого нарочно похоже по виду на традиционную японскую квадратную печать инкан (вам, возможно, известны такие печати по работам японских художников, которые нередко подписываются ими) — и не просто так, а потому что родилось лого именно из такой печати главы дома Сумераги.
Первый логотип использовался для маркировки всего, что можно было посчитать "элитным", а второй — соответственно для всего "массового". Если вам непонятно такое разделение, взгляните на японский автопром: Ниссан-Инфинити, Хонда-Акура, Тойота-Лексус и т.д. Сумераги использовали схожий подход, но с одной стороны масштабнее (не только для автомобилей, а вообще для всего), а с другой — мягче (название оставалось одно, менялся лишь внешний вид логотипа).
Выбор канджі и катаканы для символичного "классового разделения" товаров и услуг был продиктован японской культурой. Кану выучить несложно — это всего-навсего слоговая азбука из полусотни символов, которой просто и читать, и писать. А вот канджі — две с лишним тысячи, у них множество нюансов смысла и произношений, писать да читать намного тяжелее. Текст каной кажется японцу простым, "детским", а текст канджі — наоборот, сложным, "учёным".
Несмотря на это, для "массового" логотипа выбрали не хирагану, а катакану: "заморскую" версию азбуки, которой пишут как бы "с выделением", в противовес "домашней" и "простонародной" хирагане. Таким образом Сумераги подчёркивали, что даже массовые их товары — качественные, выделяющиеся, не ширпотреб.
Другой важный подтекст разделения — смысл. Катакана сама по себе никогда не несёт скрытого смысла; это просто запись звуков. Хирагана может нести (потому что часто хираганой пишут слова, для которых не знают канджі, а только произношение). Канджі же всегда несёт дополнительный смысл. И канджі 皇 означает не абы что, а "Император". Вот и получаем: с одной стороны бренд вещей "императорских", "достойных императора", а с другой — просто "сделанных ребятами по фамилии Сумераги".
И да, фамилия Кагуи пишется именно этим канджі и буквально означает "Император". Принцессу прячут прямо у британцев под носом!~
А что же происходило с товарами на экспорт? Нет, они не получали другого логотипа (очень помогал тут его малый размер). Просто где-нибудь рядом писали слово "Sumeragi" латиницей, да и то не всегда. Символы достаточно быстро стали узнаваемыми и воспринимались заморским покупателем просто как узор.
Современный логотип
После превращения Японии в Одиннадцатый сектор и оформления Корпорации Сумераги в рамках британского права, от старых логотипов отказались и завели новый, латиницей. Никто не требовал этого от магнатов, но на совете директоров практически никто не спорил с простой истиной: в условиях запрета японского и культурных гонений логотип с канджі, а тем более с каной, выглядел бы чрезмерно нагло. А лишнее внимание Сумераги, входящим в Киото, было совершенно не нужно.
Но даже в новом логотипе по возможности сохранили общий дизайн, стиль и принцип размещения элементов. Также, дизайнер принял (пришедшееся по вкусу директорам, впрочем) решение сохранить в лого ещё одну частичку японского духа (помимо формы печати инкан): буквы визуально объединили в слоги, таким образом как бы напоминая о кане. В результате такого решения название бренда сегодня нередко пишут как "SuMeRaGi"... Или даже "SuRaMeGi". Иногда.
Отредактировано Sumeragi Kaguya (2018-08-22 11:40:04)