Скоро девушке сообщили, что к ней пришли посетители.
[npc]216[/npc]
Майкл был потрясен и не на шутку испугался за свою меньшую дочь, как только он услышал о произошедшем. Его супруга Клэр узнала эту новость первой. В ту ночь, муж был на дежурстве, а сама женщина не находила себе места, видя, что дочь долго не возвращается. Она не раз звонила ей на мобильный телефон, - но это было в то время, когда сама Элис лежала в плену без сознания, а на её телефон был поставлен вибровызов, - с целью, чтобы рингтон не привлекал внимания посторонних. Даже когда Элис видела пропущенные звонки, она не могла перезвонить, - не было времени, да и разговор могли бы услышать. Всю ночь бедная мать не спала, чувствуя, что случилось что-то плохое и она была готова позвонить в полицию, - но на их домашний телефон был сделан звонок из больницы, - Элис может и забыла, почему врачи спрашивали номер её домашнего телефона, но именно это и успокоило бедную женщину, узнав, что её дочь жива, хоть и отделалась ссадинами. Клэр немедленно позвонила своему мужу. Майклу пришлось попросить своего товарища подменить его на дежурстве, а сам он поспешил поехать в больницу. В это время, Элис уже спала, а от врачей и следователей он узнал о том, что произошло. Он решил пока не беспокоить спящую дочь, поэтому уже в воскресенье днём Майкл принес с собой пижаму и чистую одежду, на случай, если Элис рано выпишут. Также, он узнал и имя того британского солдата, который защитил его дочь. Вот только имя и фамилия не внушали доверия бывшему солдату, исповедующего христианство. Кстати о религии: не смотря на то, что Майкл был крещённым, заповедь «не убий» не распространялась на солдат, убивающих на войне. Убивать нельзя было только мирных и беззащитных людей, независимо от расы, религии и национальности.
Но, вернёмся к самому Майклу. Сегодня он снова посетил больницу, - как раз тогда, когда следователи закончили допрос пострадавшей.
[npc]208[/npc] [npc]209[/npc]
Кроме Майкла, в больницу пришли ещё и двое школьных друзей Элис. Откуда они узнали, что их подруга в больнице? Это опять же, произошло в воскресенье. Элис, перед тем как потерять сознание, (и до того, как села батарейка её телефона) послала Алекс СМС-ку, с просьбой, что, если она не придёт в понедельник в школу, то пусть та сообщит учителям, что Элис в больнице. Алекс поспешила сообщить об этом Энтони и они, после школы, отправились туда и по воле случая, столкнулись с отцом своей подруги.
Алекс очень удивилась, когда услышала, что и их новый знакомый, которого встретили на днях, тоже пострадал от нападения нумерованных.
Ты знаешь, кто такой Аззазель? – спросил у девушки мистер Блекберри.
– Военный из Британской армии. Мы с Элис познакомились с ним восьмого числа, когда искали учебники. С виду не плохой человек, и довольно весёлый, - кратко ответила Уотсон.
[npc]216[/npc]
Блекберри захотелось лично увидеть этого человека, чтобы иметь о нём чёткое представление. Но одновременно он обязан был проведать дочь. С другой стороны, друзья его дочери были очень кстати, - пока он будет в палате этого человека, Алекс и Энтони, тем временем, мирно побеседуют с Элис. А потом, после их ухода, он наведается к дочери для дальнейших расспросов. Несмотря на ту информацию, которую ему доложили следователи, он собирался проверить факты на достоверность. Как-никак он, как бывший солдат, должен был всё проверить и попытаться найти какой-нибудь подвох.
Попросив школьников, чтобы те первыми посетили Элис, Майкл спросил у медперсонала, где находиться палата мистера Левиафана под предлогом «поблагодарить за спасение дочери». Ему указали нужную дверь, но перед этим, врач предупредил, что хоть их упрямый пациент встал на ноги и сам уже оделся, не смотря на уговоры врачей отдохнуть хотя бы неделю, он ничего не помнит о тех событиях произошедших в гетто. Поэтому, мистер Блекберри не должен утомлять его долгими разговорами. После этого, ему позволили войти.
Майкл слегка удивился, увидев совсем ещё молодого, и судя по униформе, офицера и отдал честь, как и подобает рядовому солдату перед старшим по званию. Цвет волос и глаз парня напомнили ему Элис, и Майклу даже показалось, что это сама Элис превратилась в мужчину.
– Здравия желаю. Я слышал, что вы знакомы с моей дочерью. Я Майкл Блекберри, отец Элис, если вы помните её, – представился ветеран, – Простите за грубость, но вы, часом, не сатанист? Это точно ваше настоящее имя?
Да, Майкл от природы был прямолинейным и бестактным, что очень раздражало его утонченную жену. Но что тут поделаешь, - всему виною юношеская любовь, а такая любовь слепа. Да и католичество запрещало разводиться, поэтому раз вступил в брак, - терпи до самой смерти.
Он был человеком, закаленным в бою и привыкшим жить далеко от дома в плохих условиях во время войны, поэтому для него такая манера общения, непривычная для мирных людей, была абсолютно нормальной.
Отредактировано Элис (2016-05-30 21:45:51)