[indent] - Понять бессмертных, говоришь? - Ева отодвинула бутылку, что до этого меланхолично крутила в руках в сторону Вуйцик. - Первые лет двести ты бы просто пил? Предавался своим желаниям? Но... - бессмертная внезапно оборвала фразу. Стало тихо, только настенные часы с римским циферблатом громко тикали в комнате. Златоокая смотрела на своего собеседника, все тем же безразличным взглядом, что и несколько часов назад. Она даже ни разу не пыталась изобразить дружелюбие. Расположить к себе. Словно мнение людей о ее персоне интересовали Ницу меньше всего.
[indent] Все эти годы Сандерс никогда не спрашивала себя - почему она все еще не передала код, понимая, что это было чем-то глубоко личным, о чем неприлично было говорить или даже рассуждать. Это было постоянным напоминанием о своем пугающем прошлом, помогающем держать себя в руках и продолжать двигаться дальше. Не важно, что ей никогда не достигнуть высот смирения с С.С., что может править сотнями стран лишь одной своей волей, - немезида никогда не позволила бы себе чрезмерно обольститься этой возможностью. Возможно именно в этом их отличие.
[indent] - Я тебя разочарую. Первые две сотни лет ты бы валялся в дерьме, глотая его с завидным постоянством от ног проходящих мимо прохожих. Твое тело приковывали цепями к стене, сажали на кол, забрасывали камнями до смерти и расчленяли, с довольной ухмылкой наблюдая все твои страдания. И повторяли бы изо дня в день. Из раза в раз, меняя подход и инструменты. Конечно, сейчас уже другие времена. И столь варварские способы интересны лишь паре психически нестабильных ублюдков, но главное не меняется. - Она перевела указательный палец на Макарова. - Люди не меняются. Вы все такие же, как и сотни веков назад, желающие получить то, что выделит вас из толпы. Поможет обрести власть, утвердиться в этом мире и удовлетворить собственные амбиции. Даже далеко ходить не надо. В погоне за своими желаниями ты без зазрения совести спустил курок на Уорнингтон. Ту, кто рисковала своей жизнью, своим положением ради спасения твоей шкуры. И такова была твоя благодарность. Более того, не сумев сломить ее волю ты начал искать пути обхода. Как хорошо, что был изобретен препарат, способный подчинить своей воле других, неправда ли?
[indent] И была ли она неправа? Никто не желает меняться. Даже они, бессмертные. Единожды обеспечив свое существование они могли бы просто уйти в тень, не принося в мир больший раздрай. Но кто бы мог гарантировать не повторение истории? Увы, риск был слишком велик. Для них борьба за мир никогда не окончится.
[indent] - Я могу лишь догадываться, что за религиозный фанатик вложил в твою голову эту мантру про богов, но скажу лишь одно - выкини из головы эту чушь. - она легонько ткнула Владимира пальцем в лоб, после чего поднялась со своего места. - Мы, бессмертные, приносим вам свет, раздвигаем стены познания, что не дают людям выбрать правильный вектор развития. Именно мы являемся теми, кто помогает вам отбросить предрассудки и являемся прямым доказательством, что не стоит верить в то, чего с роду нет. И если обычно люди видят то, что хотят видеть, наш дар помогает им узреть истину.
[indent] Она прошла чуть вперед по корридору, где, покопавшись в каком-то подобии сумки, вернулась в комнату, держа в руках увесистую книгу в кожаном переплете. По внешнему виду она была действительно очень старая. Таких в наше время не делали.
[indent] - И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал. - она провела ладонью по переплету, осторожно его осматривая. - Ведь именно так там говорится, да? И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят. И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Едемского Херувима и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни. Книга бытия. - она улыбнулась сама себе и ехидно хмыкнула. - Как бы бредово ни звучали эти церковные заветы - в них есть частичка правды, хоть она и не столь лирична. Так вот, выражаясь библейскими изысканиями: цель Чарльза - уничтожить дерево жизни.
[indent] Вновь подойдя к столу, Сандерс направилась прямиком к Марии и, положив подле нее эту книгу, приблизилась лицом к лицу одноглазой, внимательно изучая глазами. Что она хотела увидеть - так и остается загадкой, но что-то определенно важное в этом было. После чего.
[indent] - Что? - как-то с особым недоверием бросига гадюка в лицо этой беловосой. - Я хоть ничерта так и не поняла, кроме того, что библию читать надо было. Но где, черт его дери, был этот ваш "бог", когда я была мелкая? Или зачем ты сюда вообще приперлась?
[indent] Этого Вуйцик, к слову, тоже не особо понимала. Она-то точно представляла все иначе. НАМНОГО иначе. Кто же мог представить, что ее порог незнания раньше будет столько же большим, сколько ее порог знания сейчас. Важно лишь одно - как она ничего не понимала, так понимать больше и не стала. Все стало лишь еще запутаннее.
[indent] - Нет, ничего. - лишь произнесла Ева. - Я дарую тебе на сохранность эту древнюю книгу. В ней достаточно информации о нас, бессмертных, наших жизнях, мотивах, титулах. А так же те, кто унаследовал наш код. Наша жизнь, что расписана в кратких выжимках истории. И это очень древняя книга. За одну нее культ готов будет горы свернуть.
[indent] Конечно будет готов. Как было с новиковой. Хорошо, что им удалось изготовить столь хорошую копию. В ней нет ничего правильного. Даже копии истории бессмертных были слегка изменены. А что уж говорить про информацию о элеваторах.
[indent] - И я дарю ее тебе, как той, что сможет почерпнуть отсюда многое. При условии, что захочет. Что касается твоего вопроса, Макаров, то ответ достаточно прост. И ты найдешь его Кайенне. Конечно же, тебе понадобится проводник...
[indent] Она на какое-то мгновение замолчала, после чего, поравнявшись с Владимиром, бросила на него еще один холодный взгляд.
[indent] - Как и тогда я дам тебе выбор. Если ты примешь сделку, которую я смогу тебе предложить - то найди меня под деревней Ненилово. Где я выдам тебе проводника и дам ценные советы о том, что будет необходимо сделать. В другом случае... - она сделала еще пару шагов вперед в сторону выхода и остановилась. - Раскаяние за смерть Уорнингтон ты примешь сам. Жизнь за жизнь. И я не определилась, кто именно понесет наказание. Будешь ли это лично ты, либо за твои грехи будет расплачиваться... Скажем, Алина. Просто чтобы ты знал. Мне не составило труда найти тебя, Марию. Найти ее тоже не будет проблемой. Подумай над этим. Все-таки, немезида - богиня возмездия.
[indent] После этих слов фигура женщины исчезла во тьме.
[indent] - Да какого черта, эй, слышишь, ты? - Мария сорвалась со своего места и буквально бросилась за бессмертной. Но ее и след простыл. Вуйцик открыла дверь в лестничную клетку, но и там - пустота. - Да что ж за ебаный ты нахуй!
[indent] Она с силой хлопнула дверью, причем так, что казалось словно окнов вот-вот да и вывалятся из ставень. После чего вновь вернулась в команту. Но злость никуда не делась.
[indent] - Да и что это за книга такая? - она открыла ее прямо с середины и... буквально в тот же момент прямо так и плюхнулась на стул. Тут было ровным счетом ничего не ясно. Какие-то символы, странные рисунки, сноски на полях. Да такого языка она вообще в жизни не видела.
[indent] - Это еще что за херня. - лишь тихо произнесла гадюка, разглядывая страницы копии той самой книги...
Отредактировано N.N. (2019-09-18 16:11:09)