[indent] Мария ничего не понимала. Снова. История былых дней повторялась. Цикл не был прерван. Колесо сансары дало оборот. Каждым словом Вуйцик лишь закапывала надежду Владимира на то, что он сможет достучаться и позволить ей услышать себя. Она же не слышала его, потому что не хотела этого слышать. Макаров хотел возразить, прервать её на полуслове, но каждый раз осекал самого себя, хаял за одну лишь мысль вмешаться и не дать слова. Всё совсем как тогда. Повторение одного и того же. Раз за разом. В надежде на изменение. День ото дня Уроборос снова и снова давился своим хвостом.
[indent] Подгадав паузу, Макаров, наконец, набрал в лёгкие воздуха, предвидя тщетную, и потом последнюю попытку достучаться, но... Он ненавидел, когда его прерывают. Особенно тогда, когда этого не ждут. И те, кого не ждёшь.
[indent] Поначалу раздавшийся со спины голос казался ему незнакомым. Надменный нравоучительный тон, который ему никогда не доводилось слышать до этого. Он вызывал лишь раздражение и неконтролируемое желание развернуться, схватив первое, что подвернётся под руку, и швырнуть в без умолку работающий магнитофон. Но по мере того, как возникшая из мрака женщины говорила, её голос делался всё более и более узнаваемым. И не потому что Макаров слышал его раньше. Нет, никогда. А потому что он понимал, кто стоит за его спиной.
[indent] Десятки мыслей роились вихрем в его голове в тот момент, перебивая друг друга. Окончание её длинного занудного монолога он уже пропускал мимо ушей, растерянно метаясь от одного к другому.
[indent] «Откуда? Как? Почему ты?» — и следом за ними — пустота, ступор, незнание. Водоворот мыслей унёс Владимира далеко от бренных дел. Но ненадолго.
[indent] — Я бы с удовольствием размозжил тебе голову магнумом, как сделал это с Джоан, — ответил он, медленно поворачивая голову вполоборота. — Если бы только он у меня был. Но в случае с тобой всё куда веселее: потому что нажимать на спусковой крючок я бы мог бесконечно.
[indent] Он даже попытался выдавить из себя усмешку, но вышло, как и ожидалось, совсем не очень — перекошено и не по-настоящему. Хорошо, что Макаров вовремя отвернулся Ева, а это была, безусловно, она, не увидела её. И только после, взяв себя в руки, он развернулся к ней, чтобы посмотреть в глаза не-человеку, положившему начало всему происходившему после заточения на Борнхольме.
[indent] — Видать, мои палки в колёса не остались не замеченными, раз ты решила заявиться сюда лично, — смысл сказанного, едва не упущенного до этого, начинал запоздало доходить до Владимира. — И «почтить» простых смертных своим присутствием. Иначе, если бы это не было так важно для тебя, ты бы не стояла здесь, передо мной. Не так ли, Ева Сандерс? Или мне тебя называть Эн-Эн? Я смотрю вы, бессмертные, совсем со скуки маетесь. И немудрено: это нам, людям, отведены ничтожные несколько десятков в отличие от вас. Иначе, будь ты человеком, ценила бы своё время. Как и время других: у нас, в России, уличную обувь снимать на пороге принято. Раз уж нашла себе новую пешку взамен меня, так хотя бы прояви к ней уважение прежде, чем решишь избавиться, как ты сделала это с Джоан.
[indent] Он говорил, а сам во всю шевелил мозгами и напрягал память: у Марии точно был сейф с оружием дома. Да вот только где? Бессмертие бессмертием, но ему говорили, что за редким исключением пуля промеж глаз на какое-то время решает все насущные вопросы, что возникают при общении с носителем кода, покруче любых транквилизаторов. Но, даже если не выйдет...
[indent] — Ты ведь не собираешься этого отрицать? — отвернув голову в бок, Макаров усмехнулся, мотая головой, а на деле высматривая хоть что-то, похожее на оружейный тайник — теперь получалось достаточно правдоподобно. — Слишком много совпадений для одной и той же истории. Транспорт, наёмники Краузе, как нельзя кстати оказавшиеся под боком, и человек, который несомненно захочет заявить о себе всему миру. Удобно, очень удобно.
[indent] Макаров опустил голову и презрительно посмотрел на Еву исподлобья, неодобрительно покосившись на Марию — всё ещё не укладывалось в голове Владимира, как это могло произойти. Неужели она предала его? Или оказалась обманута? А, может, она вообще здесь не при чём и зря он решил растягивать время подобным образом? В любом случае, решать этот вопрос уже слишком поздно. Что сказано, то сказано.
[indent] — Ну? — нетерпеливо спросил он. — Будешь дальше тянуть, или мы закончим побыстрее с этим маразмом?