По любым вопросам обращаться

к Vladimir Makarov

(Telegram, Discord: punshpwnz)

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Для размещения ваших баннеров в шапке форума напишите администрации.

Code Geass

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Code Geass » Флуд » Флуд 089. Новогодний


Флуд 089. Новогодний

Сообщений 841 страница 860 из 1000

841

#p180040,Leah Eastwind написал(а):

Ещё есть обнюхивание грязных носков, проглатывание персонажей и много чего, что я не буду вам показывать.
Вот это фетиши, отвечаю.

Воооооу.
Мы не о сексуальных фетишах!

0

842

*Плеснул себе сто грамм*

0

843

#p180042,Alexander Medvedev написал(а):

*Плеснул себе сто грамм*

Не пей!
Тебе еще Азию завоевывать!

0

844

#p180043,Ruby Rush написал(а):

Не пей!
Тебе еще Азию завоевывать!

Это на всякий индийский случай

0

845

#p180042,Alexander Medvedev написал(а):

*Плеснул себе сто грамм*

Крепитесь!

#p180041,Ruby Rush написал(а):

Воооооу.
Мы не о сексуальных фетишах!

Фетиш штука такая, многозначная.

0

846

#p180045,Leah Eastwind написал(а):

Крепитесь!

Это же нам ещё играть. *Плеснул ещё один стакан и поставил в потаённое место к первому*

0

847

#p180045,Leah Eastwind написал(а):

Фетиш штука такая, многозначная.

Но различают обычные фетиши и сексуальные.
Не путай, Хьюга С:

0

848

Не могу отделаться от ассоциаций, что видела на хетайной стороне контакта (еще году так 2009-ом) Аню Эльстрейм, Шарли Фенетт, Джино Вайнберга и Лучиано Бредли.
Простите ребята

0

849

#p180048,Ruby Rush написал(а):

Не могу отделаться от ассоциаций, что видела на хетайной стороне контакта (еще году так 2009-ом) Аню Эльстрейм, Шарли Фенетт, Джино Вайнберга и Лучиано Бредли.
Простите ребята

Анечка такими вещами не занимается. Она хорошая приличная девочка. Немного любит носить поменьше одежды, но эта дурь из неё скоро выбьется.

0

850

#p180046,Alexander Medvedev написал(а):

Это же нам ещё играть. *Плеснул ещё один стакан и поставил в потаённое место к первому*

Я таких гадостей в игре рассказывать не буду.

0

851

#p180049,Marianne vi Britannia написал(а):

Анечка такими вещами не занимается. Она хорошая приличная девочка. Немного любит носить поменьше одежды, но эта дурь из неё скоро выбьется.

Ничего не могу утверждать по этому поводу, но видела и все тут.
Аж на ностальгию по 2009-ому году пробило.

0

852

[icon]https://i.pinimg.com/736x/32/85/97/3285976f0028513f4074ee1442931c51--military-uniforms-client.jpg[/icon]

För Carolus Rex!

https://i.pinimg.com/originals/36/69/e8/3669e8bc686879bb7726b3e85eb77e0d.jpg

0

853

#p180016,Ruby Rush написал(а):

Один момент понять не могу: как Нанналли потеряла способность ходить?
Зрение ладно, вроде, в первом сезоне объяснили, что это истерическая слепота от пережитого шока.
Но ноги как?

Ей расстреляли ноги. Вспоминаем кадры с ней в больничной постельке под жизнеобеспечением. Целую девочку туда никто в здравом уме не положил бы.

А вот глаза — это следствие применения гиасса на ней. Так что ноги — подарок дядюшки, а глаза — подарок батюшки.

#p180038,Элис написал(а):

Школа отчаяния:

Б-же как меня бесит когда переводят то, что не надо переводить, и притом неправильно.

0

854

Я понял, как хорошо писать боевые и рейджевые посты. Надо дико упахаться, и чтобы все выбесило  http://rom-brotherhood.ucoz.ru/CodeGeass/Design/fox/fox-28-.png

+1

855

Алексей Ланской, я выбесился ещё на стадии понимания

0

856

Просто слово "Danganronpa", для меня слишком сложно в написании, и очень легко ошибиться.

Могу случайно написать: "Dangabanga", "Dararopa" (Durarara!), "Dangaropa" (а это слово, у меня почему-то, звучит нехорошо), "Duraropa"... Стоп, а вот дальше не пишу, а то хуже будет!

Отредактировано Элис (2018-01-17 23:51:42)

+1

857

#p180063,Элис написал(а):

Просто слово "Danganronpa", для меня слишком сложна в написании, и очень легко ошибиться.

Данганронпа. ДР. В виде кандзи пишется вот так (хотя это не официально, но звучит именно так и по смыслу подходит): 弾丸論破. И означает это "Пулевое опровержение", "Опровержение пулей", либо "Пулевая победа (победа в споре, дискуссии, на суде)"/"Победа пулей".

Такие дела. Я, конечно, понимаю, почему кому-то могло прийти назвать это "Школой отчаяния", но там от школы совсем немного (особенно во второй части и третьей), а отчаяние уж слишком очевидно. Это "перевод" на уровне "А давайте выдумаем своё название, ихнее какое-то шибко непонятное!". Может, историю тоже заодно свою выдумать?

Можно было плюс-минус литературно-адекватно перевести как "Пуля правосудия", например. Но даже так, сама адекватность перевода бессмысленна, потому что название задумано дурацким. Как можно ожидать серьёзное пафосное название в игре, где для контраста используются титулы а-ля "Повар супер-старшешкольного уровня"?

В результате получаем, для сохранения духа и подтекста название "Данганронпа" надо переводить как "Пострелушки-обвинюшки".

Или просто не переводить.

http://rom-brotherhood.ucoz.ru/CodeGeass/Design/fox/fox-16-.png

Отредактировано Sumeragi Kaguya (2018-01-17 23:39:31)

+2

858

Ренли, Траун всё знает

0

859

Sumeragi Kaguya, на самом деле смешно как они смешали вещи из японского названия - ダンガンロンパ 希望の学園と絶望の高校生 (Данганронпа: Школа надежды и студенты отчаяния).

Пострелушки-обвинюшки

/Фыркает/
От себя предложу "Данганпопа", потому что их там много хороших и разных >"""">

+3

860

А мне она как-то не зашла

0


Вы здесь » Code Geass » Флуд » Флуд 089. Новогодний